中文 » 阿拉伯语   在宾馆里 – 抱怨


28 [二十八]

在宾馆里 – 抱怨

-

‫28 [ثمانية وعشرون]‬
‫28 [thmanyt waeashrun]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬
‫fi alfunduq alshshakawaa‬

28 [二十八]

在宾馆里 – 抱怨

-

‫28 [ثمانية وعشرون]‬
‫28 [thmanyt waeashrun]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬
‫fi alfunduq alshshakawaa‬

点击查看文本:   
中文العربية
这个淋浴不好使。 ‫ا--- ل- ي---.‬
‫------- l- y----‬
没热水出来。 ‫ل- ي--- م-- س---.‬
‫--- y---- m-- s----‬
您能把它修理一下吗? ‫أ----- إ---- أ-- ل--------
‫------- '------ a-- l---------‬
   
这房间里没有电话。 ‫ل- ه--- ف- ا-----.‬
‫-- h---- f- a------‬
这房间里没有电视。 ‫و-- ج--- ت---- ف- ا-----.‬
‫--- j---- t----- f- a--------‬
这房间没有阳台。 ‫ل- ش--- ل-----.‬
‫--- s------ l----------‬
   
这房间太吵。 ‫ا----- ص----.‬
‫--------- s--------‬
这房间太小。 ‫ا----- ج--- ص----.‬
‫--------- j---- s--------‬
这房间太暗。 ‫ا----- م---- ل-----.‬
‫--------- m------- l---------‬
   
暖气设备不供暖。 ‫ا------ ل- ت---.‬
‫---------- l- t-----‬
空调用不了。 ‫ا----- ل- ي---.‬
‫------- l- y-----‬
电视机坏了。 ‫ج--- ا------ م---.‬
‫---- a-------- m-----‬
   
我对这很不满意。 ‫ذ-- ل- ي-----.‬
‫------ l- y-------‬
这对我来说太贵了。 ‫ذ-- م--- ل-----.‬
‫------ m------- l----------‬
您有便宜一点的吗? ‫أ ل---- م- ه- أ-----
‫- l------- m- h- '-----‬
   
这附近有青年旅馆 / 旅社吗? ‫ه- ه--- ب--- ل----- ب-------
‫-- h---- b---- l---------- b-------‬
这附近有旅馆吗? ‫ه- ه--- ف--- و---- ع---- ق-----
‫-- h---- f----- w------- e----- q----‬
这附近有餐馆吗? ‫ه- ه--- م--- ق-----
‫-- h---- m----- q----‬
   

积极语言,消极语言

绝大多数人要么是乐观主义者,要么是悲观主义者。 这一现象也适用在语言身上。 科学家们一直在探索语言的词汇。 并经常从中得出令人惊讶的结论。 比如,英语里的消极词汇要比积极词汇多。 英语中表达消极情感的词汇量几乎是积极词汇的二倍。 西方社会里的人因而承受着消极词汇的影响力。 那里的人常爱抱怨。 并且常批评许多事。 总体而言,他们的语言带有消极色彩。 然而在其它层面,消极词汇也是有趣的。 消极词汇所蕴含的信息量要比积极词汇大。 这也许是出自人类进化史的原因。

识别危险,这永远是所有生命体的首要之事。 人类必须对危险迅速做出反应。 除此之外,他们在身陷危急时还想警告同类。 将许多信息快速传达出去是种必然。 因此,只能尽量以最少量词语传达最大化信息。 除此之外消极语言并没有任何实际性优点。 谁都不难于想象。 总是消极讲话的人肯定不会大受欢迎。 此外,消极语言会影响我们的情绪。 相反,积极的语言则可以产生正向的结果。 在职场里,对一切都正面表达的人会获得更大成功。 因此,我们应该更谨慎地运用语言。 因为我们在选择自己所用的词汇。 并且我们也是在通过语言来塑造现实。 因此:要正向地讲话!