中文 » 阿拉伯语   在火车站


33 [三十三]

在火车站

-

‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬
‫33 [thlatht wathalathwn]‬

‫فى محطة القطار‬
‫fa mahattat alqitar‬

33 [三十三]

在火车站

-

‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬
‫33 [thlatht wathalathwn]‬

‫فى محطة القطار‬
‫fa mahattat alqitar‬

点击查看文本:   
中文العربية
下一列开往柏林的火车什么时候开? ‫م-- ي---- ا----- ا----- إ-- ب------
‫---- y------- a------ a------ '----- b-----‬
下一列开往巴黎的火车什么时候开? ‫م-- ي---- ا----- ا----- إ-- ب------
‫--- y------- a------ a------ '----- b----‬
下一列开往伦敦的火车什么时候开? ‫م-- ي---- ا----- ا----- إ-- ل-----
‫---- y------- a------ a------ '----- l-----‬
   
开往华沙的火车几点开? ‫م-- ي---- ا----- إ-- و------
‫--- y------- a------ '----- w----‬
开往斯德哥尔摩的火车几点开? ‫م-- ي---- ا----- إ-- س---------
‫--- y------- a------ '----- s-------‬
开往布达佩斯的火车几点开? ‫م-- ي---- ا----- إ-- ب--------
‫---- y------- a------ '----- b-------‬
   
我要一张到马德里的票。 ‫أ--- ت---- س-- إ-- م----.‬
‫---- t-------- s---- '----- m-----‬
我要一张到布拉格的票。 ‫أ--- ت---- س-- إ-- ب---.‬
‫---- t-------- s---- '----- b------‬
我要一张到伯尔尼的票。 ‫أ--- ت---- س-- إ-- ب--.‬
‫---- t-------- s---- '----- b---‬
   
火车什么时候到达维也纳? ‫م-- ي-- ا----- إ-- ف------
‫---- y---- a------ '----- f-----‬
火车什么时候到达莫斯科? ‫م-- ي-- ا----- إ-- م------
‫---- y---- a------ '----- m----‬
火车什么时候到达阿姆斯特丹? ‫م-- ي-- ا----- إ-- أ---------
‫--- y---- a------ '----- '---------‬
   
我需要换车吗? ‫ه- ع-- أ- أ--- ا----- ل------ ا------
‫-- e---- '-- '----- a------ l---------- a------‬
火车从几号站台开? ‫م- أ- ر--- ي---- ا-------
‫-- '-- r---- y------- a------‬
火车上有卧铺吗? ‫ه- ف- ا----- ع--- ن----
‫-- f- a------ e------ n--‬
   
我只要到布鲁塞尔的单程票。 ‫أ--- ت---- ذ--- ف-- إ-- ب-----.‬
‫---- t-------- d----- f---- '----- b-----‬
我要一张到哥本哈根的往返票 。 ‫أ--- ت---- ذ--- و---- إ-- ك-------.‬
‫---- t---------- d----- w------ '----- k---------‬
一张卧铺票多少钱? ‫ك- ك--- ا------ ف- ا-------
‫--- k----- a-------- f- a-------‬
   

语言衍变

我们所生活的世界每天都在改变。 我们的语言也因而无法停滞。 语言的发展变化如影随行,与时俱进。 这种衍变可以涉及某种语言中的任何层面。 也就是说,衍变可以是全方位发生的。 音韵变化牵涉到一种语言的语音系统。 语义变化时,词语的内涵也随之改变。 词汇变化包括了词汇量的改变。 语法变化会改变原有的语法结构。 语言衍变的原因是多样化的。 通常会有经济因素存在。 说话者或书写者希望能省时省力。 因此简化了语言。

此外,改革创新也能促使语言发生变化。 比如,每当发明新事物时就属于这种情况。 这些新事物需要名字,因而出现了新名词。 语言衍变大多不是人为计划的。 它是一个自然过程,并常常自动发生。 然而说话者也可以特意改变语言。 当他们想达到一定的语言效果时。 同时,外语潮流也会促使语言发生改变。 这种现象在全球化时代特别明显。 其主要体现为英语对其它语言的影响。 今天,几乎在所有语言里都能找到英语词汇的影子。 这种现象被称为英国化。 自古以来,语言的衍变被人们批判或被恐惧。 然而,语言的衍变也是一个积极信号。 因为它证明了:我们的语言在活着——如同我们自己!