中文 » 孟加拉语   工作


55 [五十五]

工作

-

৫৫ [পঞ্চান্ন]
55 [Pañcānna]

কাজকর্ম
Kājakarma

55 [五十五]

工作

-

৫৫ [পঞ্চান্ন]
55 [Pañcānna]

কাজকর্ম
Kājakarma

点击查看文本:   
中文বাংলা
您是做什么工作的? আপ-- ক- ক-- ক---?
Ā---- k- k--- k-----?
我的先生是医生。 আম-- স----- এ--- ড------ ৷
Ā---- s---- ē------ ḍ-----a
我是做半天班的护士。 আম- প---- ট--- ন---- ক-- ক----
Ā-- p---- ṭ----- n---- k--- k------.
   
不久我们就要拿退休金了。 আম-- খ-- শ----- প---- প-- ৷
Ā---- k---- ś------- p------- p--a
但纳税很高。 কি---- ক- খ-- ব--- ৷
K---- k--- k---- b--ī
医疗保险很贵。 এব- স-------- ব--- খ-- ব---- স------ ৷
Ē--- s------- b--- k---- b---- s-----a
   
你将来想从事什么(职业)? তু-- ক- হ-- চ--?
T--- k- h--- c---?
我想当工程师。 আম- এ--- ই--------- হ-- চ-- ৷
Ā-- ē------ i--------- h--- c--i
我要读大学。 আম- ব------------- প---- চ-- ৷
Ā-- b------------- p----- c--i
   
我是实习生。 আম- এ--- শ--------- ৷
Ā-- ē------ ś---------a
我挣得不多。 আম- ব--- র----- ক-- ন- ৷
Ā-- b--- r------- k--- nā
我在国外实习。 আম- ব----- প-------- ন----- ৷
Ā-- b----- p--------- n----i
   
这是我的老板。 উন- আ--- ব-- স---- ৷
U-- ā---- b--- s----a
我的同事们很友好。 আম-- স-------- ভ-- ৷
Ā---- s---------- b---a
中午我们总是一起去食堂。 আম-- র-- দ----- ক------------- য-- ৷
Ā---- r--- d----- k------------- y--i
   
我在找工作。 আম- এ--- চ---- খ----- ৷
Ā-- ē---- c----- k--------i
我失业已经一年了。 আম-- গ- এ- ব-- ধ-- চ---- ন-- ৷
Ā---- g--- ē-- b------ d---- c----- n--i
这个国家有太多失业者。 এই দ--- অ--- ব--- স----- ব---- ল-- আ--- ৷
Ē-- d--- a---- b--- s-------- b----- l--- ā----a
   

记忆需要语言

大多数人都能记得自己第一天上学时的情形。 但是却再也想不起来在那之前所发生的事。 我们对自己周岁前所发生的事几乎没有任何印象。 这是为什么呢? 为什么我们不记得婴儿时的经历? 其原因在于我们的发展规律。 语言和记忆力大约在同一时间段开始发展。 为了记住什么,人类需要语言。 也就是说,人们必须对自己所经历过的事情提前拥有词汇。 科学家对孩子做了各种测试。 从中发现了有趣的现象。 一旦孩子开始学习说话,就会忘记之前发生的所有事情。 语言的起始也正是记忆的开端。

三周岁前的孩子会学习很多东西。 他们每天都在体验新事物。 他们在这个年龄阶段有许多重要经历。 尽管如此,这段记忆都会消失。 心理学家把这种现象定义为婴儿期遗忘。 只有被孩子命名了的事物才能在记忆中保留下来。 人类的自传体记忆保存着个体的个人经历。 它的作用就像是日记一样。 生命中每一件重要之事都会被记录于中。 因此,自传体记忆筑造了我们的自我认同感。 但是,自传体记忆的发展取决于母语学习。 我们只能通过语言才能激活我们的记忆。 当然,我们婴儿时期的体验并没有真正消失。 它们储存在我们大脑中的某个地方。 只是我们再也无法接触到它们了......真的很可惜,对吧?