中文 » 英语 UK   水果和食品 (复数)


15 [十五]

水果和食品 (复数)

-

15 [fifteen]

Fruits and food

15 [十五]

水果和食品 (复数)

-

15 [fifteen]

Fruits and food

点击查看文本:   
中文English UK
我有一个草莓。 I h--- a s---------.
我有一个猕猴桃和一个甜瓜 。 I h--- a k--- a-- a m----.
我有一个橙子和一个葡萄柚。 I h--- a- o----- a-- a g---------.
   
我有一个苹果和一个芒果。 I h--- a- a---- a-- a m----.
我有一个香蕉和一个菠萝。 I h--- a b----- a-- a p--------.
我做一个水果色拉。 I a- m----- a f---- s----.
   
我吃一个烤面包。 I a- e----- t----.
我吃一个加黄油的烤面包。 I a- e----- t---- w--- b-----.
我吃一个加黄油和果酱的烤面包。 I a- e----- t---- w--- b----- a-- j--.
   
我吃一个三明治。 I a- e----- a s-------.
我吃一个加植物黄油的三明治。 I a- e----- a s------- w--- m--------.
我吃一个加植物黄油和西红柿的三明治。 I a- e----- a s------- w--- m-------- a-- t-------.
   
我们需要面包和大米。 We n--- b---- a-- r---.
我们需要鱼和一些肉排。 We n--- f--- a-- s-----.
我们需要比萨饼和意大利面条。 We n--- p---- a-- s--------.
   
我们还需要什么? Wh-- e--- d- w- n---?
我们需要一些胡萝卜和一些西红柿来熬汤。 We n--- c------ a-- t------- f-- t-- s---.
哪里有超市? Wh--- i- t-- s----------?
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

媒体和语言

我们的语言也会受媒体影响。 尤其是新兴媒体。 通过手机短信,电子邮件和聊天工具,一整套独立的语言被发展出来。 当然,各国的媒体语言各有千秋。 但是,某些特征是所有媒体语言共有的。 作为使用者,速度首先对我们很重要。 尽管是写字,我们也想营造出一个现场沟通模式。 也就是说,我们希望尽量快速地交换信息。 因此我们模拟了实况对话情境。 我们的语言也因而发展出一种有特色的口头语。 例如,词语或句子常被缩写。 语法规则或标点符号常被忽略。 拼写自由化,介词常被省略。

媒体语言里很少用语句来表达情感。 我们更喜欢使用所谓的表情符号。 那是可以表达我们当下感受的符号。 此外,手机短信有独立代码,聊天通讯也有俚语。 所以,媒体语言是一种极为缩减的语言。 但它被所有使用者以相似的方式使用。 研究表明,教育或智商在其中无关紧要。 年轻人尤其喜欢使用媒体语言。 批评家因而认为,我们的语言正处于危机之中。 科学界则把这种现象看得更乐观。 因为孩子们能够区分自己该在什么时候以什么方式来书写。 专家们认为,新兴媒体语言甚至具有优点 因为它可以提高孩子们的语言技巧和创新能力。 而且:我们今天写得更多的——不是书信,而是电子邮件! 为此,我们感到高兴!