中文 » 法语   问路


40[四十]

问路

-

+ 40 [quarante]

+ Demander le chemin

40[四十]

问路

-

40 [quarante]

Demander le chemin

点击查看文本:   
中文français
对不起, 打扰 了 ! Ex--------- ! +
您 能 帮个忙 吗 ? Po----------- m------ ? +
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? Où y------- u- b-- r--------- a-- a-------- ? +
   
您 在拐角 往左 拐 。 To----- à g----- a- c--- d- l- r--. +
然后 您 往前 直走 一段 。 En----- a---- u- p-- t--- d----. +
然后 您 向右 走 一百米 。 Fa---- e------ c--- m----- e- t------ à d-----. +
   
您 也 可以 乘 公共汽车 。 Vo-- p----- a---- p------ l- b--. +
您 也 可以 乘 有轨电车 。 Vo-- p----- a---- p------ l- t---. +
您 也 可以 跟着 我 走 。 Vo-- p----- a---- m- s----- e- v------. +
   
我 怎么 去 足球体育场 呢 ? Co----- v------ a- s---- d- f------- ? +
您 走过 这个 桥 ! Tr------- l- p--- ! +
您 穿过 这个 隧道 ! Pa---- p-- l- t----- ! +
   
您 走到 第三个 红绿灯 。 Al--- j------- t-------- f-- d- s------------. +
您 走到 第一个 路口 向右拐 。 To----- e------ à l- p------- r-- à d-----. +
一直 走到 下一个 十字路口 。 Co------- e------ t--- d---- a- p------- c--------. +
   
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? Ex---------- c------ v------ à l--------- ? +
您 最好 是 坐 地铁 去 。 Le m----- c---- d- p------ l- m----. +
您 一直 坐到 终点站 。 De------- s--------- a- t-------. +
   

动物的语言

当我们想传达信息时就会使用语言。 动物也有属于自己的语言。 它们就像人类一样使用自己的语言。 也就是说,它们互相说话是为了交换信息。 原则上每种动物都有某种语言。 甚至连白蚁相互之间也会说话。 白蚁遇到危险时会在地面上拍打自己的身体。 那是它们在相互警告。 其它动物在敌人靠近时会鸣叫。 蜜蜂通过跳舞来说话。 以便告诉其它蜜蜂在哪里有吃的东西。 鲸鱼发出的声音在5000公里内都听得到。 鲸鱼通过特定的歌曲来相互沟通。

大象也有各种不同的声波信号。 但人类听不到这些声波。 动物的语言往往非常复杂。 它们由不同的信号组合而成。 听觉的,视觉的,或化学的信号都会被使用。 除此之外,动物会使用各式各样的动作。 至今为止,人类明白了宠物的语言。 人们知道狗在何时高兴。 人们也能知道猫在何时想独处。 但是,猫和狗说着完全不同的语言。 它们许多动作甚至是完全相反的。 很久以来,人们都认为这两种动物是冤家。 其实它们只是彼此有误解罢了。 从而导致了猫和狗之间的矛盾。 所以,甚至是动物,也会因为误会而打架......