中文 » 法语   允许,同意某人做某事


73[七十三]

允许,同意某人做某事

-

+ 73 [soixante-treize]

+ avoir le droit de faire qc.

73[七十三]

允许,同意某人做某事

-

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

点击查看文本:   
中文français
你 已经 被允许 开车 了 吗 ? Es---- q-- t- p--- d--- c------- u-- v------ ? +
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? Es---- q-- t- p--- d--- b---- d- l------- ? +
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? Es---- q-- t- p--- d--- a---- s--- à l--------- ? +
   
允许,可以,准许, av--- l- d---- / p-----r +
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? Es---- q-- n--- p------ f---- i-- ? +
这里 可以 吸烟 吗 ? A----- l- d---- d- f---- i-- ? +
   
可以 用 信用卡 付款 吗 ? Es---- q---- p--- p---- a--- u-- c---- d- c----- ? +
可以 用 支票 付款 吗 ? Es---- q---- p--- p---- p-- c----- ? +
只 可以 用 现金 付款 吗 ? Pe----- p---- s-------- c------- ? +
   
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? Es---- q-- j- p--- t--------- ? +
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? Es---- q-- j- p--- v--- d------- q------ c---- ? +
我 现在 可以 说点话 吗 ? Es---- q-- j- p--- v--- d--- q------ c---- ? +
   
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 Il n- p--- p-- d----- d--- l- p---. +
他 不 可以 在车里 睡觉 。 Il n- p--- p-- d----- d--- l- v------. +
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 Il n- p--- p-- d----- d--- l- g---. +
   
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) Po---------- p------ p---- ? +
我们 可以 看 菜单 吗 ? Po---------- a---- l- c---- ? +
我们 可以 分开 付款 吗 ? Po---------- p---- s--------- ? +
   

大脑如何学习新词语

当我们学习词汇时,大脑会将新学的内容储存下来。 但是学习只有在不断复习的情况下才能发挥作用。 大脑对词语储存得有多好,这是由多种因素决定的。 但最重要的是,经常复习这些词语。 只有那些常被我们读写的词语才会被大脑储存下来。 也可以说,这些词语就像图画般被存档。 这一原理在猩猩身上也同样适用。 猩猩也能学会“读”词语,如果它们经常看到那些词语。 虽然它们不明白这些词语的意思,但能识别它们的形状。 为了能流利地说一种语言,我们需要许多词汇。 对此我们必须组织好词汇量。 而我们的记忆就像档案库一样发挥作用。 为了快速找出一个词语,大脑必须知道在哪里进行搜索。

因此,我们最好是在特定的上下文语境中学习语言。 这样我们的大脑就总能打开正确的记忆文档。 但是,我们也有可能会忘记曾经好好学过的东西。 在这种情况下,所学过的知识从积极记忆转移到消极记忆里存储。 我们通过忘却将自己从不需要的知识里解放出来。 我们的大脑因而再次获得储存新知识和重要事情的空间。 所以,经常激活大脑中的知识是很重要的。 在消极记忆里储存的知识当然也没有永远消失。 当我们看到一个遗忘了的词语,又能再次想起来。 当我们学过一样东西,第二次就能学得更快。 要想拓宽自己的词汇量,就必须同样拓宽自己的兴趣爱好。 我们每个人都有某样兴趣爱好。 因此,当我们学习爱好相应领域的词汇时就等于在做同一件事。 然而,每种语言都由诸多不同的语义场所组成。 因此,对政治感兴趣的人也应该偶尔读一下体育报纸!