中文 » 希伯来语   问路


40 [四十]

问路

-

‫40 [ארבעים]‬
40 [arba'im]

‫חיפוש הדרך‬
xipuss haderekh

40 [四十]

问路

-

‫40 [ארבעים]‬
40 [arba'im]

‫חיפוש הדרך‬
xipuss haderekh

点击查看文本:   
中文עברית
对不起, 打扰了! ‫ס------
s-----!
您能帮个忙吗? ‫ת--- / י ל---- ל-?‬
t-----/t----- l------ l-?
这哪里有比较好的餐馆? ‫ה--- י- מ---- ט---?‬
h------ y--- m------- t----?
   
您在拐角往左拐。 ‫ל- / י ש---- מ--- ל----.‬
l---/y s------- m------ l------.
然后您往前直走一段。 ‫ת---- / כ- א- ע-- ק-- י--.‬
t-------/t-------- a- o- q---- y-----.
然后您向右走一百米。 ‫ו--- ע-- מ-- מ-- י----.‬
u------ o- m---- m---- y------.
   
您也可以乘公共汽车。 ‫ת--- / י ג- ל---- ב-------.‬
t-----/t----- g-- l------ b-------.
您也可以乘有轨电车。 ‫ת--- / י ג- ל---- ב---- ה------.‬
t-----/t----- g-- l------ b-------- h----------.
您也可以跟着我走。 ‫ת--- / י פ--- ל---- א---.‬
t-----/t----- p----- l------ a-----.
   
我怎么去足球体育场呢? ‫כ--- נ--- ל---- ל------- ה------?‬
`-------- n---- l------- l---------- h----------?
您走过这个桥! ‫ת--- / צ- א- ה---.‬
t------/t----- e- h-------.
您穿过这个隧道! ‫ס- / י ד-- ה-----.‬
s-/s-- d----- h---------.
   
您走到第三个红绿灯。 ‫ס- / י ע- ל----- ה-----.‬
s-/s-- a- l------- h--------.
您走到第一个路口向右拐。 ‫פ-- / פ-- א- ב---- ה----- י----.‬
p---/p-- a- b------ h-------- y------.
一直走到下一个十字路口。 ‫ס- / י א-- כ- י-- מ--- ל---- ה--.‬
s-/s-- a--- k--- y----- m------ l------- h---.
   
打扰了,我去飞机场怎么走? ‫ס----- כ--- נ--- ל---- ל--- ה-----?‬
s------ `-------- n---- l------ l------ h--------?
您最好是坐地铁去。 ‫ה-- ט-- ל---- ב---- ה-----.‬
h---- t-- l------ b-------- h-------.
您一直坐到终点站。 ‫ס- / י פ--- ע- ל---- ה------.‬
s-/s-- p----- a- l-------- h----------.
   

动物的语言

当我们想传达信息时就会使用语言。 动物也有属于自己的语言。 它们就像人类一样使用自己的语言。 也就是说,它们互相说话是为了交换信息。 原则上每种动物都有某种语言。 甚至连白蚁相互之间也会说话。 白蚁遇到危险时会在地面上拍打自己的身体。 那是它们在相互警告。 其它动物在敌人靠近时会鸣叫。 蜜蜂通过跳舞来说话。 以便告诉其它蜜蜂在哪里有吃的东西。 鲸鱼发出的声音在5000公里内都听得到。 鲸鱼通过特定的歌曲来相互沟通。

大象也有各种不同的声波信号。 但人类听不到这些声波。 动物的语言往往非常复杂。 它们由不同的信号组合而成。 听觉的,视觉的,或化学的信号都会被使用。 除此之外,动物会使用各式各样的动作。 至今为止,人类明白了宠物的语言。 人们知道狗在何时高兴。 人们也能知道猫在何时想独处。 但是,猫和狗说着完全不同的语言。 它们许多动作甚至是完全相反的。 很久以来,人们都认为这两种动物是冤家。 其实它们只是彼此有误解罢了。 从而导致了猫和狗之间的矛盾。 所以,甚至是动物,也会因为误会而打架......