中文 » 亚美尼亚语   否定句 2


65 [六十五]

否定句 2

-

65 [վաթսունհինգ]
65 [vat’sunhing]

ժխտում 2
zhkhtum 2

65 [六十五]

否定句 2

-

65 [վաթսունհինգ]
65 [vat’sunhing]

ժխտում 2
zhkhtum 2

点击查看文本:   
中文հայերեն
这个戒指贵吗? Այ- մ------ թ---- է-
A-- m------ t----- e
不,只需要100欧元。 Ոչ- դ- ա--- մ---- հ------ ե----
V----- d- a---- m---- h----- y---o
可是我只有50。 Բա-- ե- մ---- հ----- ո-----
B----- y-- m---- h---- u--m
   
你已经吃完了吗? Ար--- պ------- ե--
A---- p------- y-s
不,还没呢。 Ոչ- դ-- ո--
V----- d--- v---’
但是我马上就要吃完了。 Բա-- շ---- պ------ կ------
B----- s----- p------ k----m
   
你还要汤吗? Ապ--- ո------ ե--
A--- u---- y-s
不,我不要了。 Ոչ- ե- է- չ-- ո------
V----- y-- e- c----- u--m
但还要一个冰淇淋。 Բա-- մ-- պ--------
B----- m-- p--------k
   
你住在这里已经很久了吗? Այ---- ա---- ե----- ե- ա------
A------ a---- y------ y-- a---m
不,才一个月。 Ոչ- դ-- մ-- ա--- է-
V----- d--- m-- a--- e
但是我已经认识很多人了。 Բա-- ե- ա---- շ-- մ------- ե- ճ--------
B----- y-- a---- s--- m--------- y-- c--------m
   
你明天坐车 / 开车回家吗? Վա-- տ---- ե- գ-----
V---- t--- y-- g--m
不,要等到周末。 Ոչ- շ------------
V----- s------------n
但是我星期天就回来。 Բա-- ե- կ----- օ-- ա---- հ-- ե- գ-----
B----- y-- k----- o-- a---- h-- y-- g---s
   
你的女儿已经成年了吗? Քո դ------ ա---- չ------- է-
K--- d----- a---- c---------- e
没有,她才十七岁。 Ոչ- ն- դ-- տ------ տ------ է-
V----- n- d--- t------- t------ e
但是她已经有男朋友了。 Բա-- ն- ա---- ը---- ո----
B----- n- a---- y---- u-i
   

词语告诉我们什么

世界上有万亿本书。 至今为止到底有多少本书,这无人知晓。 这些书里存有大量知识。 若有人能读完这些书,就会知道生命中的许多事。 这些书向我们展示了我们的世界是如何改变的。 每个时代都有它的专属之书。 从这些书里可以获知人类重要之事。 可惜的是,没有人能读完所有的书。 但是现代技术可以帮助我们去探索这些书。 通过电子数码技术,这些书像数据一样被储存起来。 然后我们就可以对书中内容进行分析。 语言学家从中看到了我们的语言是如何改变的。 但更意思的是,词语出现的频率可以被计算出来。

通过这种方法可以认识到某些事物的重要性。 科学家们研究了500多万本书。 这些书是近五个世纪以来的作品。 其中总共有5000亿个词语被分析。 词语出现的频率显示了人类从早期到今天是怎样生活的。 语言折射出思想潮流的变迁。 比如,“男人”这个词失去了某种重要性。 它在今天的使用频率要比以前少。 相反,“女人”这个词的出现频率有明显增长。 我们喜欢吃什么也可以从词语中看出来。 比如“冰淇淋”这个词在20世纪50年代非常重要。 然后接着流行“披萨”和“意大利面”。 近几年来由“寿司”这个词占主导地位。 对所有语言爱好者来说有一则好消息...... 我们的语言每年都有更多词汇加入!