中文 » 亚美尼亚语   大 – 小


68 [六十八]

大 – 小

-

68 [վաթսունութ]
68 [vat’sunut’]

մեծ - փոքր
mets - p’vok’r

68 [六十八]

大 – 小

-

68 [վաթսունութ]
68 [vat’sunut’]

մեծ - փոքր
mets - p’vok’r

点击查看文本:   
中文հայերեն
大和小 մե- և փ---
m--- y-- p-----r
大象是大的。 Փի-- մ-- է-
P----- m--- e
老鼠是小的。 Մո--- փ--- է-
M--- p------ e
   
黑暗的和明亮的 մո-- և լ-------
m--- y-- l-----r
黑夜是黑暗的 Գի---- մ--- է-
G------ m--- e
白天是明亮的 Օր- պ----- է-
O-- p------- e
   
年老的和年轻的。 ծե- և ե--------
t--- y-- y--------d
我们的外祖父 / 祖父很老。 Մե- պ----- շ-- ծ-- է-
M-- p----- s--- t--- e
70年前他还是年轻的。 Յո-------- տ--- ա--- ն- ե-------- է--
Y--------- t--- a---- n- y--------- er
   
美丽的和丑的 գե----- և տ---
g--------- y-- t---h
这只蝴蝶是美丽的。 Թի---- գ------ է-
T--------- g--------- e
这只蜘蛛是难看的。 Սա--- տ--- է-
S---- t---- e
   
胖的和瘦的 գե- և ն----
g-- y-- n---r
100公斤的女人挺胖的。 Կի-- հ------ կ--------- գ-- է-
K--- h----- k--------- g-- e
50公斤的男人挺瘦的。 Տղ------ հ----- կ--------- ն---- է-
T-------- h---- k--------- n---- e
   
贵的和便宜的 թա-- և է---
t---- y-- e---n
这辆轿车挺贵的。 Մե----- թ--- է-
M-------- t---- e
这张报纸挺便宜的。 Թե--- է--- է-
T------- e---- e
   

代码转换

越来越多人在双语环境下长大。 这些人能说多种的语言。 其中有很多人经常需要转换语言。 他们根据情况来选择所说的语种。 比如,在工作中和在家里分别讲不同的语言。 以此来适应不同的环境。 但也存在着不由自主转换语言的可能性。 这种现象被称之为代码转换。 说话的语种在代码转换时被更换。 说话人为何会转换语言,这是有许多原因的。 比如,说话人常在某种语言里找不到合适的词语。 他们能以另一种语言更好地表达自己。 也有可能是,说话人对另一种语言感到更有自信。

他们选择这种语言来表达个人私下之事。 有时候,某种语言里缺乏某个特定词汇。 在这种情况下,说话人就必须转换语言。 又或者他们转换语言是为了不被人所理解。 在这种情况下,代码转换的作用就像是密语。 在以前,语言混合是人们批判的对象。 大家会认为说话人无法正确使用任何一种语言。 在今天,人们的看法有了改变。 代码转换被视为特殊的语言能力。 观察说话者转换代码的过程是件有趣的事情。 因为他们在那时转换的通常不仅仅是语言。 同时转化的还有沟通的要素。 许多人以另一种语言说话时会说得更快,更大声或是更有强调性。 又或是突然使用手势和面部表情。 因此,代码转换也总是某种程度上的文化转换.......