中文 » 卡纳达语   从句连词 2


92 [九十二]

从句连词 2

-

೯೨ [ತೊಂಬತ್ತೆರಡು]
92 [Tombatteraḍu]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨
adhīna vākya: Adu/ endu 2

92 [九十二]

从句连词 2

-

೯೨ [ತೊಂಬತ್ತೆರಡು]
92 [Tombatteraḍu]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨
adhīna vākya: Adu/ endu 2

点击查看文本:   
中文ಕನ್ನಡ
太气人了,你总打呼噜。 ನೀ-- ಗ---- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------.
n--- g----- h---------- e--- n----- k--- b--------.
太气人了,你喝这么多啤酒。 ನೀ-- ಅ------- ಬ--- ಕ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------.
N--- a------ b-- k---------- e--- n----- k--- b--------.
太气人了,你来这么晚。 ನೀ-- ತ---- ತ----- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------.
N--- t---- t------- b-------- e--- n----- k--- b--------.
   
我认为,他需要看医生。 ಅವ---- ವ----- ಅ------- ಇ-- ಎ--- ಭ-----------.
A------ v------- a--------- i-- e--- b-----------.
我认为,他生病了。 ಅವ-- ಅ---------------- ಎ--- ನ--- ಭ-----------
A---- a---------------- e--- n--- b----------e
我认为,他在睡觉呢。 ಅವ-- ನ----- ಮ------------- ಎ---------------
a---- n---- m----------- e------------e
   
我们希望,他娶我们的女儿。 ಅವ-- ನ--- ಮ------ ಮ-------------- ಎ--- ಆ----------..
a---- n----- m-------- m-------------- e--- ā---------..
我们希望,他有很多钱。 ಅವ-- ತ--- ಹ------ ಹ---------- ಎ---------------.
A---- t---- h-------- h--------- e-------------.
我们希望,他是位百万富翁。 ಅವ-- ಲ--------- ಎ--- ಭ-----------.
A---- l----------- e--- b-----------.
   
我听说了,你的妻子出车祸了。 ನಿ--- ಹ------- ಅ---------- ಎ--- ಕ-----.
N---- h-------- a------------- e--- k-----.
我听说了,她躺在医院里。 ಅವ-- ಆ------------ ಇ------ ಎ--- ಕ-----.
A---- ā----------- i----- e--- k-----.
我听说了,你的汽车全坏了。 ನಿ--- ಗ--- ಸ---------- ನ-------- ಎ--- ಕ-----.
N---- g--- s----------- n--------- e--- k-----.
   
您能来我太高兴了。 ನೀ-- ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ----------.
N--- b--------- e--- n----- s------------.
您感兴趣,我太高兴了。 ನೀ-- ಆ----- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಸ----------.
N--- ā----- h--------- e--- n----- s------------.
您要买这栋房子,我太高兴了。 ನೀ-- ಆ ಮ------- ಕ------ ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ----------.
N--- ā m-------- k------ b---------- e--- n----- s------------.
   
我担心,最后一班公共汽车已经离开了 。 ಕೊ--- ಬ-- ಹ---- ಹ----- ಎ--- ನ--- ಅ-----------.
K----- b-- h----- h----- e--- n----- a--------------.
恐怕我们得乘出租车。 ನಾ-- ಟ------------ ಪ----- ಮ------------- ಎ---------------.
N--- ṭ---------- p------ m-------------- e-------------.
我身上恐怕没有带钱。 ನನ-- ಬ-- ಹ- ಇ--- ಎ---------------.
N---- b--- h--- i--- e-------------.
   

从手势到语言

当我们在听和说时,大脑有许多事要做。 它必须处理语言信号。 手势和符号也是一种语言信号。 它们的存在甚至比人类语言还早。 有些手势在所有文化里都能被理解。 另一些手势则需要学习得知。 因为它们不能仅通过眼睛被理解。 手势和符号就像语言一样被加工处理。 并且大脑在同一区域对它们进行处理! 一项最新研究证实了这点。 研究人员对多位实验对象做了测试。 实验对象必须观看不同的录像剪辑。 当他们看录像时,大脑活动会被测量。

其中有一部分录像表达了各种不同的东西。 这些东西通过活动,符号和语言组成。 另一实验小组观看了不同的录像。 这些录像是没有意义的剪辑。 语言,手势和符号都不存在。 该录像没有任何实质意义。 通过实验研究人员得知了大脑在什么位置处理什么东西。 实验对象的大脑活动也可以被相互比较。 实验结果显示,所有有意义的东西都会在大脑同一区域被分析。 这个实验结果非常有趣。 它显示了我们的大脑是如何学习语言的。 首先,人们通过手势沟通。 然后才发展了某种语言。 所以大脑必须学习像处理手势一样处理语言。 显然大脑只是直接更新了老版本而已......