中文 » македонски   购物


54 [五十四]

购物

-

54 [педесет и четири]
54 [pedeset i tschetiri]

Купување
Kupuwaɲe

54 [五十四]

购物

-

54 [педесет и четири]
54 [pedeset i tschetiri]

Купување
Kupuwaɲe

点击查看文本:   
中文македонски
我要买一个礼物。 Са--- д- к---- е--- п------.
S---- d- k---- j---- p------.
但是不要太贵的。 Но н- н---- п------- с----.
N- n- n------ p------- s----.
或许一个手提包? Мо---- е--- р---- т----?
M------- j---- r------- t------?
   
您要什么颜色的? Ко-- б--- б- ј- с-----?
K--- b--- b- ј- s-----?
黑色的,棕色的还是白色的? Цр--- к------ и-- б---?
C----- k------ i-- b---?
一个大的还是一个小的(手提包)? Ед-- г----- и-- м---?
E--- g----- i-- m---?
   
我可以看一下吗? См--- л- д- ј- в---- о---?
S---- l- d- ј- w---- o---?
是真皮的吗? Да-- т-- е о- к---?
D--- t-- j- o- k-----?
还是人造革? Ил- п-- е о- в------- м--------?
I-- p-- j- o- w------------ m--------?
   
当然是纯皮的了。 Од к--- с-----.
O- k----- s-----.
这可是特别好的质量啊。 Ов- е е--- о------ д---- к-------.
O-- j- j---- o------ d---- k-------.
这个手提包确实是物美价廉。 И т------ н-------- е с- м---- п------ ц---.
I t-------- n-------- j- s- m---- p------ c----.
   
我喜欢。 Ми с- д-----.
M- s- d-----.
我要这个了。 Ќе ј- з----.
C- ј- s----.
我能退换吗? Да-- м---- е--------- д- ј- з------?
D--- m------ j---------- d- ј- s------?
   
当然了。 Се р------.
S- r------.
我们把它包装成礼品。 Ќе ј- с-------- к--- п------.
C- ј- s-------- k--- p------.
那对面是收银台。 Та-- о- с------- е б---------.
T--- o- s------- j- b---------.
   

谁理解谁?

世界上大概有70多亿人。 他们全都拥有一种语言。 可惜不是同一种语言。 为了与其它民族国家对话,我们就必须学习语言。 学习语言通常很辛苦。 但是,世界上也有极其相似的语言。 无需掌握对方语言,双方已可相互理解。 这种现象被称之为相互可理解性。 相互可理解性有两个不同变量。 其中一个变量是口语相互可理解性。 这个变量指的是,双方在对话时能互相明白。 但是他们不明白对方语言的书写形式。 这是因为双方语言有着各自不同的文字。

例如,印地语和乌尔都语。 另一个变量是书面语相互可理解性。 在该变量里,双方能明白对方语言的书写形式。 但是不能明白彼此间的对话。 这是因为双方语言的读音系统差异巨大。 例如,德语和荷兰语。 大多数亲缘关系密切的语言都包含这两种变量。 也就是说,它们在口语和书面语上都具有相互可理解性。 例如,俄语和乌克兰语,泰国语和老挝语。 但是相互可理解性也有一个不对称形式。 即双方相互理解的程度有所差异。 例如,葡萄牙人理解西班牙人的程度比反之更高。 奥地利人理解德国人的程度也比反之更好。 在这些例子里,发音或方言会是种障碍。 要想真正好好地对话,还是必须学习的......