中文 » 马其顿语   身体的部位


58 [五十八]

身体的部位

-

58 [педесет и осум]
58 [pedeset i osum]

Делови на телото
Delowi na teloto

58 [五十八]

身体的部位

-

58 [педесет и осум]
58 [pedeset i osum]

Делови на телото
Delowi na teloto

点击查看文本:   
中文македонски
我画一个男人。 Ја- ц---- ч----.
Ј-- c----- t-------.
首先是头部。 На----- г------.
N------ g------.
那个男人带着一顶帽子。 Чо----- н--- е--- ш----.
T--------- n--- j---- s--------.
   
看不见头发。 Ко---- н- м- с- г----.
K----- n- m- s- g----.
也看不见耳朵。 Уш--- и--- т--- н- м- с- г------.
U------ i--- t--- n- m- s- g------.
也看不见后背。 Гр--- и--- т--- н- м- с- г----.
G---- i--- t--- n- m- s- g----.
   
我画眼睛和嘴。 Ги ц---- о---- и у-----.
G- c----- o------- i u-----.
这个男人跳着舞并笑着。 Чо----- т------ и с- с---.
T--------- t------- i s- s---.
这个男人有个长鼻子。 Чо----- и-- д--- н--.
T--------- i-- d--- n--.
   
他手里拿着一个棍子。 То- в- р----- н--- е--- с---.
T-- w- r------ n--- j---- s---.
他脖子上也戴了一条围巾。 То- о---- в----- н--- и--- т--- и е--- ш--.
T-- o---- w----- n--- i--- t--- i j---- s----.
现在是冬天,而且天气很冷。 Зи-- е и с------ е.
S--- j- i s------ j-.
   
双臂很有力气。 Ра---- с- с----.
R------ s- s----.
双腿也很有力气。 Но---- и--- т--- с- с----.
N----- i--- t--- s- s----.
这个男人是雪做的。 Чо----- е о- с---.
T--------- j- o- s---.
   
他没穿裤子也没穿大衣。 То- н- н--- п-------- и м-----.
T-- n- n--- p-------- i m-----.
但是他不感到寒冷。 Но ч------ н- с- с-------.
N- t--------- n- s- s-------.
他是一个雪人。 То- е с-----.
T-- j- s-------.
   

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。

有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......