中文 » 葡萄牙语 BR   解释,说明某件事情 1


75 [七十五]

解释,说明某件事情 1

-

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

75 [七十五]

解释,说明某件事情 1

-

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

点击查看文本:   
中文português BR
您为什么没来呢? Po- q-- v--- n-- v--?
天气太糟糕了。 O t---- e--- t-- m--.
我不来了,因为天气太糟糕了。 Eu n-- v-- p----- o t---- e--- t-- m--.
   
他为什么没来呢? Po- q-- é q-- e-- n-- v--?
他没有被邀请。 El- n-- é c--------.
他不来,因为他没有被邀请。 El- n-- v-- p----- n-- é c--------.
   
你为什么没来呢? Po- q-- v--- n-- v--?
我没有时间。 Eu n-- t---- t----.
我不来,因为我没有时间。 Eu n-- v-- p----- n-- t---- t----.
   
你为什么不留下来呢? Po- q-- v--- n-- f---?
我还得工作。 Ai--- t---- q-- t--------.
我不留下来,因为我还得工作。 Eu n-- f--- p----- a---- t---- q-- t--------.
   
您为什么现在就走? Po- q-- v--- j- v--?
我累了。 Eu e---- c-- s---.
我走了,因为我累了。 Eu v-- p----- e---- c-- s---.
   
您为什么现在就走呢? Po- q-- v--- j- v--?
已经很晚了。 Já é t----.
我得走了,因为已经很晚了。 Eu v-- p----- j- é t----.
   

母语=感性的,外语=理性的?

学习外语时,我们是在促进我们的大脑。 我们的思维因学习而改变。 从而变得更富有创造力和敏捷。 复杂的思维到了多语言者身上也会变容易。 记忆力在学习时得到了锻炼。 我们学得越多,记忆力就变得越好。 学习多种语言的人,学其它东西也同样更快。 他可以长时间专注于某个课题进行思考。 因此他解决问题的速度会更快。 多语言者也更加果断。 如何做决定也同样取决于语言。 我们用以思考的语言,影响着我们的抉择。 心理学家在一项研究中对多位实验对象做了测试。

实验对象全部都是双语者。 除了母语他们还能说另外一种语言。 实验对象必须回答一个测试题。 该测试题是关于某个问题的解决方案。 实验对象必须在双选项中做出选择。 其中一个选项明显比另一选项更具有风险性。 实验对象必须以两种语言来回答这个问题。 实验结果显示,当实验对象转换语言时,答案也随之改变! 当他们说母语时,就会选择风险大的选项。 当他们说外语时,就会选择另外一个安全选项。 实验结束后,他们还必须投赌注。 在这之上他们也体现了明显差异性。 当他们使用外语时,会表现得更为理性。 研究人员推测,那是因为我们在说外语时会更加专注。 因此,我们并非感性地做决定,而是理性地......