中文 » 葡萄牙语 BR   从句连词 2


92 [九十二]

从句连词 2

-

92 [noventa e dois]

Oração subordinada com que 2

92 [九十二]

从句连词 2

-

92 [noventa e dois]

Oração subordinada com que 2

点击查看文本:   
中文português BR
太气人了,你总打呼噜。 Ir------- q----- v--- r----.
太气人了,你喝这么多啤酒。 Ir------- q----- v--- b--- t---- c------.
太气人了,你来这么晚。 Ir------- q----- v--- c---- t-- t----.
   
我认为,他需要看医生。 Eu a--- q-- e-- p------ d- u- m-----.
我认为,他生病了。 Eu a--- q-- e-- e--- d-----.
我认为,他在睡觉呢。 Eu a--- q-- e-- a---- e--- d-------.
   
我们希望,他娶我们的女儿。 Nó- e-------- q-- e-- s- c--- c-- a n---- f----.
我们希望,他有很多钱。 Nó- e-------- q-- e-- t---- m---- d-------.
我们希望,他是位百万富翁。 Nó- e-------- q-- e-- s--- m---------.
   
我听说了,你的妻子出车祸了。 Eu o--- q-- a s-- m----- t--- u- a-------.
我听说了,她躺在医院里。 Eu o--- q-- e-- e--- n- h-------.
我听说了,你的汽车全坏了。 Eu o--- q-- o s-- c---- e--- t--- d--------.
   
您能来我太高兴了。 Al------- q-- t---- v----.
您感兴趣,我太高兴了。 Al------- q-- t---- i--------.
您要买这栋房子,我太高兴了。 Al------- q-- q----- c------ a c---.
   
我担心,最后一班公共汽车已经离开了 。 Eu r----- q-- o ú----- ô----- j- t---- i-- e-----.
恐怕我们得乘出租车。 Eu r----- q-- t------ d- p---- u- t---.
我身上恐怕没有带钱。 Eu r----- n-- t-- n----- d------- c-----.
   

从手势到语言

当我们在听和说时,大脑有许多事要做。 它必须处理语言信号。 手势和符号也是一种语言信号。 它们的存在甚至比人类语言还早。 有些手势在所有文化里都能被理解。 另一些手势则需要学习得知。 因为它们不能仅通过眼睛被理解。 手势和符号就像语言一样被加工处理。 并且大脑在同一区域对它们进行处理! 一项最新研究证实了这点。 研究人员对多位实验对象做了测试。 实验对象必须观看不同的录像剪辑。 当他们看录像时,大脑活动会被测量。

其中有一部分录像表达了各种不同的东西。 这些东西通过活动,符号和语言组成。 另一实验小组观看了不同的录像。 这些录像是没有意义的剪辑。 语言,手势和符号都不存在。 该录像没有任何实质意义。 通过实验研究人员得知了大脑在什么位置处理什么东西。 实验对象的大脑活动也可以被相互比较。 实验结果显示,所有有意义的东西都会在大脑同一区域被分析。 这个实验结果非常有趣。 它显示了我们的大脑是如何学习语言的。 首先,人们通过手势沟通。 然后才发展了某种语言。 所以大脑必须学习像处理手势一样处理语言。 显然大脑只是直接更新了老版本而已......