中文 » 俄语   在饭店 3


31 [三十一]

在饭店 3

-

31 [тридцать один]
31 [tridtsatʹ odin]

В ресторане 3
V restorane 3

31 [三十一]

在饭店 3

-

31 [тридцать один]
31 [tridtsatʹ odin]

В ресторане 3
V restorane 3

点击查看文本:   
中文русский
我要一个前餐。 Я х---- б- / х----- б- з------.
Y- k----- b- / k------ b- z------.
我要一个色拉 / 凉菜。 Я х---- б- / х----- б- с----.
Y- k----- b- / k------ b- s----.
我要一个汤。 Я х---- б- / х----- б- с--.
Y- k----- b- / k------ b- s--.
   
我要一个餐后 / 甜点。 Я х---- б- / х----- б- д-----.
Y- k----- b- / k------ b- d-----.
我要一个加奶油的冰激淋。 Я х---- б- / х----- б- м-------- с- с-------.
Y- k----- b- / k------ b- m---------- s- s-------.
我要水果或是奶酪。 Я х---- б- / х----- б- ф----- и-- с--.
Y- k----- b- / k------ b- f----- i-- s--.
   
我们要吃早饭。 Мы х----- б- п-----------.
M- k------ b- p-----------.
我门要吃午饭。 Мы х----- б- п--------.
M- k------ b- p--------.
我们要吃晚饭。 Мы х----- б- п--------.
M- k------ b- p---------.
   
您早餐想吃点什么? Чт- б- В- х----- н- з------?
C--- b- V- k------ n- z------?
加果酱和蜂蜜的面包? Бу----- с д----- и м----?
B------- s d------ i m----?
加香肠和奶酪的烤面包吗? То-- с к------- и с----?
T--- s k------- i s----?
   
要一个熟鸡蛋吗?(指水煮) Ва----- я---?
V------- y-----?
要一个煎鸡蛋吗? Яи--------------?
Y-------------------?
要一份鸡蛋饼吗? Ом---?
O----?
   
请再来一个酸奶。 И е-- о--- й------ п---------.
I y------ o--- y------ p----------.
请再来点盐和胡椒粉。 И е-- с--- и п----- п---------.
I y------ s--- i p------ p----------.
请再来一杯水。 Ещ- о--- с----- в---- п---------.
Y------ o--- s----- v---- p----------.
   

成功的讲话是可以学的!

讲话是相对简单的。 但成功地讲话却困难得多。 也就是说,我们如何说比我们说什么更加重要。 各种研究都证实了这一点。 讲话时,倾听者会在潜意识里关注发言者的某些特征。 这些特征影响着我们的言论能否被顺利接收。 对此,我们只需一直注意自己是如何讲话的。 这同样适用在肢体语言上。 肢体语言必须真实,并且与我们的人格相吻合 声音也重要,因为它总是处于被评估状态。 比如,对男人来说,低沉的声音具有优势。 低沉的声音令发言人显得自信能干。 但声音的变化并没有什么影响。

尤其重要的是,注意我们说话时的语速。 实验室研究了成功的对话。 成功的对话意味着可以说服别人。 若想说服别人就不能过快地讲话。 否则会给人留下不真诚的印象。 讲话语速过慢也同样不合时宜。 讲话很慢的人会显得不太聪明。 因此最好是以平均语速讲话。 每秒钟讲3.5个词是最理想的。 讲话时的停顿也同样重要。 停顿让我们的辞令显得自然可信。 从而能让听众相信我们。 每分钟4到5个停顿最为理想。 试着更有力地掌控自己的讲话吧! 然后等待下一个面试的到来......