中文 » 俄语   需要 – 要


69 [六十九]

需要 – 要

-

69 [шестьдесят девять]
69 [shestʹdesyat devyatʹ]

нуждаться – хотеть
nuzhdatʹsya – khotetʹ

69 [六十九]

需要 – 要

-

69 [шестьдесят девять]
69 [shestʹdesyat devyatʹ]

нуждаться – хотеть
nuzhdatʹsya – khotetʹ

点击查看文本:   
中文русский
我需要一张床。 Мн- н---- к------.
M-- n----- k------.
我要睡觉。 Я х--- с----.
Y- k----- s----.
这儿有一张床吗? Зд--- е--- к------?
Z---- y---- k------?
   
我需要一盏灯。 Мн- н---- л----.
M-- n----- l----.
我要读书。 Я х--- ч-----.
Y- k----- c------.
这儿有一盏灯吗? Зд--- е--- л----?
Z---- y---- l----?
   
我需要一部电话机。 Мн- н---- т------.
M-- n----- t------.
我要打电话。 Я х--- п--------.
Y- k----- p--------.
这儿有电话吗? Зд--- е--- т------?
Z---- y---- t------?
   
我需要一部照相机。 Мн- н---- к-----.
M-- n----- k-----.
我要照相。 Я х--- ф--------------.
Y- k----- f--------------.
这儿有照相机吗? Зд--- е--- к-----?
Z---- y---- k-----?
   
我需要一台电脑。 Мн- н---- к--------.
M-- n----- k---------.
我要发一个电子邮件。 Я х--- о-------- э---------- с-------- (Э-----).
Y- k----- o-------- e----------- s------------ (E-----).
这儿有电脑吗? Зд--- е--- к--------?
Z---- y---- k---------?
   
我需要一支圆珠笔。 Мн- н---- ш-------- р----.
M-- n----- s---------- r-----.
我要写点儿东西。 Я х--- к------ н-------.
Y- k----- k-------- n-------.
这儿有一张纸和一支圆珠笔吗? Зд--- е--- л--- б----- и ш-------- р----?
Z---- y---- l--- b----- i s---------- r-----?
   

机器翻译

谁要想翻译文章就得支付昂贵的翻译费。 专业的传译或翻译都很贵。 尽管如此,理解其它语言正变得日益重要。 对于这个问题,信息学家和电脑语言学家正在努力解决。 他们对翻译工具的开发与发展已研究多年。 其间有许多不同的翻译程序面世。 然而,机器翻译的翻译质量大多不如人意。 这并不是程序员的错! 语言有着相当复杂的结构。 而计算机只是建立在简单的数学原理基础上。 因此计算机无法一直准确地处理语言。 一个翻译程序必须完整学习一种语言。 专家们得为它加载成千上万的词语和规则。

这是不现实的。 计算机还是让它来做运算比较简单。 它的运算能力很出色! 计算机能计算出哪一种词语组合是常用组合。 比如,它能识别哪些词语经常挨在一起。 为此,人们还必须给它输入各种语言的文本。 这样它就能学习到某种语言的典型特征。 这种统计方法可以改善自动化翻译。 但是,计算机不能替代人类。 没有任何机器能模仿人类的语言大脑。 因此翻译和传译们仍得在未来很长一段时间内工作! 在将来,简单文本的翻译可以通过电脑完成。 但歌曲,诗歌等文学翻译则需要注入生命元素。 因为它们是人类情感的语言结晶。 而这样也很好......