中文 » 土耳其语   过去时 2


82 [八十二]

过去时 2

-

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

82 [八十二]

过去时 2

-

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

点击查看文本:   
中文Türkçe
你得要叫救护车吗? Bi- a------- ç------- z------ m-----?
你得要找医生吗? Do----- ç------- z------ m-----?
你得要找警察吗? Po---- ç------- z------ m-----?
   
您有那个电话号码吗?我刚才还有那个电话号码。 Si--- t------ n------- v-- m-? D--- ş---- v----.
您有地址吗?我刚才还有那个地址。 Si--- a---- v-- m-? D--- ş---- v----.
您有城市旅游指南吗?我刚才还有。 Si--- ş---- p---- v-- m-? D--- ş---- v----.
   
他来得准时吗?他没能准时来。 O, v------- g---- m- (e---- i---)? V------- g-------.
他找到路了吗?他没能找到路。 O, y--- b---- m- (e---- i---)? Y--- b-------.
他听懂你说的话了吗?他没听懂我说的话。 O, s--- a----- m- (e---- i---)? B--- a---------.
   
你为什么没能够准时来呢? Ne--- v------- g--------?
你为什么没有能找到路呢? Ne--- y--- b--------?
你为什么没听懂他说的话呢? Ne--- o-- (e---- i---) a----------?
   
我没能准时来,因为当时没有公共汽车。 Va------ g-------- ç---- o----- y----.
我没能找到路,因为我当时没有城市交通图。 Yo-- b-------- ç---- ş---- p----- y----.
我没有听懂他说的,因为当时音乐太吵了。 On- (e---- i---) a---------- ç---- m---- ç-- s-------.
   
我当时必须坐出租车。 Ta----- b----- z----------.
我当时必须买一张城市交通指南。 Şe--- p---- a---- z----------.
我当时必须把收音机关掉。 Ra----- k------- z----------.
   

最好在国外学习外语!

成年人学习语言不再像孩子般轻松。 因为成年人的大脑发展已经结束了。 大脑建立新网络不再像以前那么容易。 但是,成年人还是能学好一门语言的! 人们应该为此而去母语国家旅行。 人们在国外尤其能高效地学习外语。 曾参加过语言夏令营的人都知道这点。 在自然环境下学习新语言会更快。 最新研究得出了有趣的结论。 研究表明,人们在国外学习新语言是有所不同的! 因为大脑可以像对母语一样处理外语。 研究人员一直相信,大脑有着不同的学习过程。 目前有一项实验证实了这一点。

实验里安排了所有人学习人工虚构语言。 其中一个实验小组参加了常规学习课程。 另一个实验小组则在虚拟的外国环境下学习。 该组实验对象必须去适应陌生的外国环境。 该环境下他们所接触的每一个人都讲外语。 因此这一小组的实验对象不属于正规语言学生。 而是属于陌生社区环境下的说话人。 陌生环境迫使他们快速通过新语言寻求帮助。 不久之后,所以实验对象都接受了语言测试。 两个实验小组都对新语言展示了同样良好的知识。 但是他们的大脑处理外语的过程并不一样! 在“国外”环境下学习的实验对象显示了惊人的大脑活力。 他们的大脑就像是对母语一样处理外语语法。 出现了同样的大脑处理机制,如母语者般。 因此语言夏令营是最佳最有效的学习途径!