中文 » 乌尔都语   看医生


57 [五十七]

看医生

-

‫57 [ستاون]‬
stavan

‫ڈاکٹر کے پاس‬
dr ke paas

57 [五十七]

看医生

-

‫57 [ستاون]‬
stavan

‫ڈاکٹر کے پاس‬
dr ke paas

点击查看文本:   
中文اردو
我和医生有一个预约。 ‫م--- ڈ---- ک- س--- ا-- م----- ہ---
m--- d- k- s--- a-- m------- h-- -
我有一个十点钟的预约。 ‫م--- م----- د- ب-- ہ---
m--- m------- d-- b---- h-- -
您叫什么名字? ‫آ- ک- ن-- ک-- ہ---
a-- k- n--- k-- h--?
   
请您在候诊室等一下。 ‫آ- م------ ک- ک- ا----- گ-- م-- ت---- ر------
a-- m-------- k-- k- i------ g--- m--- t------- r-----e
医生马上就来。 ‫ڈ---- ج-- آ-- و--- ہ----
d- j--- a--- w---- h---
您的保险是哪里的? ‫آ- ک- ا------ ک--- ک- ہ---
a-- k- i-------- k---- k- h--?
   
我能为您做什么吗? ‫م-- آ- ک- ک-- م-- ک- س--- ہ----
m--- a-- k- l--- k-- k-- s---- h--?
您哪里有疼痛? ‫ک-- آ- د-- م---- ک- ر-- ہ----
k-- a-- d--- m------ k-- r---- h---?
哪里疼? ‫د-- ک--- ہ- ر-- ہ---
d--- k---- h- r--- h--?
   
我后背总疼。 ‫م--- ک-- م-- ہ---- د-- ر--- ہ---
m--- k---- m--- h------ d--- h--- h-- -
我经常头痛。 ‫م--- س- م-- ا--- د-- ر--- ہ---
m--- s-- m--- a---- d--- r---- h-- -
我有时候肚子痛。 ‫ک--- ک---- پ-- م-- د-- ہ--- ہ---
k---- k----- p--- m--- d--- h--- h-- -
   
请您露出上身! ‫آ- ا--- پ--- ہ--- ک--- ا--- د----
a-- o---- p----- h-- k----- u------e
请您躺在诊床上。 ‫ب--- پ- ل-- ج------
b----- p-- l--- j---- -
血压是正常的。 ‫ب-- پ---- ن---- ہ---
b---- p------- n----- h-- -
   
我给您打一针。 ‫م-- آ- ک- ا----- ل-- د--- ہ----
m--- a-- k- i--------- l--- d--- h--n
我给您一些药片。 ‫م-- آ- ک- گ----- / ٹ----- د--- ہ----
m--- a-- k- t----- d-- r--- h--n
我给您开个药方,到药店取药。 ‫م-- آ- ک- م----- ا---- ک- ل-- ا-- ن--- د--- ہ----
m--- a-- k- m------ s---- k- l--- a-- n----- d-- r--- h--n
   

长词语,短词语

词语的长短取决于该词语所包含的信息量。 该结果由一项美国研究表明。 研究人员调查了10种欧洲语言的词语。 研究过程借助电脑完成。 电脑通过一个程序对各种词语做了分析。 并通过一个公式来计算词语的信息量。 研究结果很明确。 越简短的词语所传达的信息量就越少。 有意思是,我们更常使用短词语而非长词语。 也许这是出于语言效率的原因。 讲话时,我们会专注在最重要的事情上。 因此信息量少的词语都无需太长。 这能保证我们不会在非重点上花费太多时间。

词语长度与信息之间的联系还具有一个优势。 它能保证词语信息量的稳定性。 也就是说,我们总是在一定时间内说等量的话。 比如,我们可以使用少量的长词语。 或者我们也可以使用大量的短词语。 我们选择什么都一样:因为信息量是保持不变的。 因此我们说话时会带有均匀的节奏。 这让听众更容易倾听。 如果信息量一直改变,那就会很糟糕。 听众就不能顺应我们的发言。 理解也因而受阻。 要想发言能顺利被听众领会,就应该选择短词语。 因为短词语比长词语更容易理解。 因此原则就是保持简短及简单! 简言之:KISS!