Rozmówki

pl Poznawać   »   hi परिचय

3 [trzy]

Poznawać

Poznawać

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

[parichay]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski hindi Bawić się Więcej
Cześć! नमस्कार! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-ma-k-a-! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Dzień dobry! शु- दिन! शु_ दि__ श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
sh-b-----! s____ d___ s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Co słychać? / Jak leci? आ- क-स--ह--? आ_ कै_ हैं_ आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
aa- --i----a-n? a__ k____ h____ a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? क--ा-आप ---ोप से-आ-े /-आई ---? क्_ आ_ यू__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
k-a a-- -----p s- a--e-/ --ee h--n? k__ a__ y_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? क्य- आ--अ-रीका ----य--/ आ--हैं? क्_ आ_ अ___ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
kya-a-p a--r--ka -e a-y--- --ee--ai-? k__ a__ a_______ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? क्-ा--- ए---ा-स--आ------ई है-? क्_ आ_ ए__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k---aa- e-hi-a se--ay- /-a-ee--ai-? k__ a__ e_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? आप-क-न--े -----म-ं-ठ--े ---ह-ी-ह--? आ_ कौ_ से हो__ में ठ__ / ठ__ हैं_ आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
aa- k--n--e---t-l -e----ha-ar- / t---a-----a-n? a__ k___ s_ h____ m___ t______ / t_______ h____ a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? आ-क- -ह----ये -ि-ना -म----- --? आ__ य_ आ_ कि__ स__ हु_ है_ आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
aa-----yaha-- -aye-kit--a s---- hu--hai? a_____ y_____ a___ k_____ s____ h__ h___ a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? आ--य-ाँ--ित---द-- -ह--गे - -ह-ं-ी? आ_ य_ कि__ दि_ र__ / र___ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
aap yaha-n-kita----i---a-eng- - ra-e----? a__ y_____ k_____ d__ r______ / r________ a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? क्-- -पक--यहाँ अच-छ---ग-ा -ै? क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k---aa-----yah-a- a-h-hh--la---- ---? k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___ k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? क्य---- यह-ँ छ--्-------न--- -य- / आ- --ं? क्_ आ_ य_ छु___ म__ आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k---a-- -a-aan ch-utti---- m-n---- a--e /--aee hai-? k__ a__ y_____ c__________ m______ a___ / a___ h____ k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Proszę mnie odwiedzić! आप क-ी आ-र म-झ---म-लि-! आ_ क_ आ__ मु__ मि___ आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
aap-k--h-- -a--- m-jh--e-m-li-! a__ k_____ a____ m______ m_____ a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Tu jest mój adres. यह मे-ा पत---ै य_ मे_ प_ है य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
yah-------at- h-i y__ m___ p___ h__ y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Zobaczymy się jutro? क--ा हम-क- मिलन---ले-/ --ल--वाली है-? क्_ ह_ क_ मि____ / मि____ हैं_ क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
k-a-------- -i-ane----e - --lan-va--e--h---? k__ h__ k__ m__________ / m___________ h____ k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Przykro mi, mam inne plany. माफ़----िए---ैंन--प-ल- ही-क-छ -ा--य---म बनाया-है मा_ की___ मैं_ प__ ही कु_ का_____ ब__ है म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
maa--ke-ji-,--ainne ---a-e h----u--- k--rya---m -ana--a-h-i m___ k______ m_____ p_____ h__ k____ k_________ b______ h__ m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Cześć! नमस्-ा-! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na--skaar! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Do widzenia! न-स-का-! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nama-kaar! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Na razie! फ-- ---ें-े! फि_ मि___ फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
p-i--m-len-e! p___ m_______ p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Alfabet

Za pomocą języków możemy się porozumiewać. Mówimy innym, co myślimy lub czujemy. Również pisma mają taką funkcję. Większość języków ma pismo. Pismo tworzą znaki. Te znaki mogą wyglądać różnie. Wiele pism składa się z liter. Takie pismo jest nazywane alfabetem. Alfabet to uporządkowana liczba znaków graficznych. Znaki te są połączone w słowa według określonych reguł. Do każdego znaku przynależy jedna stała wymowa. Pojęcie alfabetu pochodzi z greki. Tam pierwsze dwie litery to alpha i beta. W historii istniało wiele różnych alfabetów. Już od ponad 3 000 lat ludzie używali znaków pisarskich. Wcześniej znakami pisarskimi były symbole magiczne. Tylko niektórzy ludzie wiedzieli, co oznaczają. Później znaki straciły swój symboliczny charakter. Litery nie mają dziasiaj już żadnego znaczenia. Dopiero w kombinacji z innymi literami oddają jakiś sens. Pisma jak na przykład chińskie funkcjonują inaczej. Są podobne do obrazków i przedstawiają często to, co oznaczają. Kiedy piszemy, kodujemy nasze myśli. Używamy znaków, by utrwalić naszą wiedzę. Nasz mózg nauczył się rozszyfrowywać alfabet. Znaki stają się słowami, słowa myślami. W ten sposób tekst może przetrwać tysiące lat. I ciągle jeszcze jest rozumiany...
Czy wiedziałeś?
Język bengalski należy do indoaryjskiej grupy językowej. Dla ok. 220 milionów ludzi jest językiem ojczystym. Z tego ponad 140 milionów mieszka w Bangladeszu. Ponadto około 75 milionów osób posługujących się tym językiem pochodzi z Indii. Pozostałe osoby mieszkają w Malezji, Nepalu i Arabii Saudyjskiej. Dzięki temu bengalski należy do najczęściej używanych języków świata. Język ten ma swoje pismo. Również liczby wyrażane są innymi znakami. Najczęściej jednak używane są dzisiaj cyfry arabskie. Szyk zdania w języku bengalskim wymaga stałej kolejności. Najpierw rzeczownik, potem dopełnienie, a na końcu czasownik. Nie ma tu gramatycznych rodzajników. Również rzeczowniki i przymiotniki zmieniają się tylko nieznacznie. Jest to zaleta dla tych, którzy chcą uczyć się tego ważnego języka. A powinno być ich jak najwięcej!