Rozmówki

pl Poznawać   »   no Bli kjent

3 [trzy]

Poznawać

Poznawać

3 [tre]

Bli kjent

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski norweski Bawić się Więcej
Cześć! He-! Hei! 0
Dzień dobry! Go- d--! God dag! 0
Co słychać? / Jak leci? Hv----- g-- d--? Hvordan går det? 0
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? Ko---- d- f-- E-----? Kommer du fra Europa? 0
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? Ko---- d- f-- A------? Kommer du fra Amerika? 0
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? Ko---- d- f-- A---? Kommer du fra Asia? 0
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? Hv----- h----- b-- d- p-? Hvilket hotell bor du på? 0
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? Hv-- l---- h-- d- v--- h--? Hvor lenge har du vært her? 0
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? Hv-- l---- s--- d- v--- h--? Hvor lenge skal du være her? 0
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? Li--- d- d-- h--? Liker du deg her? 0
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? Er d- p- f---- h--? Er du på ferie her? 0
Proszę mnie odwiedzić! Du m- b----- m-- e- g---! Du må besøke meg en gang! 0
Tu jest mój adres. He- e- a------- m--. Her er adressen min. 0
Zobaczymy się jutro? Se- v- i m-----? Ses vi i morgen? 0
Przykro mi, mam inne plany. Be------- j-- h-- a------- p-----. Beklager, jeg har allerede planer. 0
Cześć! Ha d--- / H- d-- b--- / H- d-- g---! Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! 0
Do widzenia! På g------! På gjensyn! 0
Na razie! Ha d-- s- l----! Ha det så lenge! 0

Alfabet

Za pomocą języków możemy się porozumiewać. Mówimy innym, co myślimy lub czujemy. Również pisma mają taką funkcję. Większość języków ma pismo. Pismo tworzą znaki. Te znaki mogą wyglądać różnie. Wiele pism składa się z liter. Takie pismo jest nazywane alfabetem. Alfabet to uporządkowana liczba znaków graficznych. Znaki te są połączone w słowa według określonych reguł. Do każdego znaku przynależy jedna stała wymowa. Pojęcie alfabetu pochodzi z greki. Tam pierwsze dwie litery to alpha i beta. W historii istniało wiele różnych alfabetów. Już od ponad 3 000 lat ludzie używali znaków pisarskich. Wcześniej znakami pisarskimi były symbole magiczne. Tylko niektórzy ludzie wiedzieli, co oznaczają. Później znaki straciły swój symboliczny charakter. Litery nie mają dziasiaj już żadnego znaczenia. Dopiero w kombinacji z innymi literami oddają jakiś sens. Pisma jak na przykład chińskie funkcjonują inaczej. Są podobne do obrazków i przedstawiają często to, co oznaczają. Kiedy piszemy, kodujemy nasze myśli. Używamy znaków, by utrwalić naszą wiedzę. Nasz mózg nauczył się rozszyfrowywać alfabet. Znaki stają się słowami, słowa myślami. W ten sposób tekst może przetrwać tysiące lat. I ciągle jeszcze jest rozumiany...
Czy wiedziałeś?
Język bengalski należy do indoaryjskiej grupy językowej. Dla ok. 220 milionów ludzi jest językiem ojczystym. Z tego ponad 140 milionów mieszka w Bangladeszu. Ponadto około 75 milionów osób posługujących się tym językiem pochodzi z Indii. Pozostałe osoby mieszkają w Malezji, Nepalu i Arabii Saudyjskiej. Dzięki temu bengalski należy do najczęściej używanych języków świata. Język ten ma swoje pismo. Również liczby wyrażane są innymi znakami. Najczęściej jednak używane są dzisiaj cyfry arabskie. Szyk zdania w języku bengalskim wymaga stałej kolejności. Najpierw rzeczownik, potem dopełnienie, a na końcu czasownik. Nie ma tu gramatycznych rodzajników. Również rzeczowniki i przymiotniki zmieniają się tylko nieznacznie. Jest to zaleta dla tych, którzy chcą uczyć się tego ważnego języka. A powinno być ich jak najwięcej!