Rozmówki

pl Dni tygodnia   »   mk Денови во седмицата

9 [dziewięć]

Dni tygodnia

Dni tygodnia

9 [девет]

9 [dyevyet]

Денови во седмицата

[Dyenovi vo syedmitzata]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski macedoński Bawić się Więcej
Poniedziałek п-нед-л-ик п--------- п-н-д-л-и- ---------- понеделник 0
po---d---n-k p----------- p-n-e-y-l-i- ------------ ponyedyelnik
Wtorek вто-н-к в------ в-о-н-к ------- вторник 0
vtorn-k v------ v-o-n-k ------- vtornik
Środa сре-а с---- с-е-а ----- среда 0
sry-da s----- s-y-d- ------ sryeda
Czwartek чет-рт-к ч------- ч-т-р-о- -------- четврток 0
ch-etv-t-k c--------- c-y-t-r-o- ---------- chyetvrtok
Piątek пе--к п---- п-т-к ----- петок 0
py---k p----- p-e-o- ------ pyetok
Sobota с---та с----- с-б-т- ------ сабота 0
s-b-ta s----- s-b-t- ------ sabota
Niedziela нед--а н----- н-д-л- ------ недела 0
n-e--ela n------- n-e-y-l- -------- nyedyela
tydzień с-д-ица с------ с-д-и-а ------- седмица 0
sy-dm-tza s-------- s-e-m-t-a --------- syedmitza
od poniedziałku do niedzieli од по-ед--н-- -о--е-е-а о- п--------- д- н----- о- п-н-д-л-и- д- н-д-л- ----------------------- од понеделник до недела 0
o--p---e-yelni- do-nye-y--a o- p----------- d- n------- o- p-n-e-y-l-i- d- n-e-y-l- --------------------------- od ponyedyelnik do nyedyela
Pierwszy dzień to poniedziałek. П-в-о--ден-е-п-неде---к. П----- д-- е п---------- П-в-о- д-н е п-н-д-л-и-. ------------------------ Првиот ден е понеделник. 0
Pr--ot-dyen--e -onye-y--nik. P----- d--- y- p------------ P-v-o- d-e- y- p-n-e-y-l-i-. ---------------------------- Prviot dyen ye ponyedyelnik.
Drugi dzień to wtorek. Вт-р--т де-----тор---. В------ д-- е в------- В-о-и-т д-н е в-о-н-к- ---------------------- Вториот ден е вторник. 0
Vt-r--t ---n ye -t-r-i-. V------ d--- y- v------- V-o-i-t d-e- y- v-o-n-k- ------------------------ Vtoriot dyen ye vtornik.
Trzeci dzień to środa. Т-е---- --------е--. Т------ д-- е с----- Т-е-и-т д-н е с-е-а- -------------------- Третиот ден е среда. 0
Tr-et--t--ye---e -r----. T------- d--- y- s------ T-y-t-o- d-e- y- s-y-d-. ------------------------ Tryetiot dyen ye sryeda.
Czwarty dzień to czwartek. Ч-тв----------е -е-в---к. Ч-------- д-- е ч-------- Ч-т-р-и-т д-н е ч-т-р-о-. ------------------------- Четвртиот ден е четврток. 0
C-yet-----t d----ye --ye-vrt-k. C---------- d--- y- c---------- C-y-t-r-i-t d-e- y- c-y-t-r-o-. ------------------------------- Chyetvrtiot dyen ye chyetvrtok.
Piąty dzień to piątek. П---и-т-д---- --ток. П------ д-- е п----- П-т-и-т д-н е п-т-к- -------------------- Петтиот ден е петок. 0
P-e-t--t -yen--e-----o-. P------- d--- y- p------ P-e-t-o- d-e- y- p-e-o-. ------------------------ Pyettiot dyen ye pyetok.
Szósty dzień to sobota. Ше----- --н е--або--. Ш------ д-- е с------ Ш-с-и-т д-н е с-б-т-. --------------------- Шестиот ден е сабота. 0
Sh--st-o--d--- -- --bot-. S-------- d--- y- s------ S-y-s-i-t d-e- y- s-b-t-. ------------------------- Shyestiot dyen ye sabota.
Siódmy dzień to niedziela. С-дмиот -е- --н--е--. С------ д-- е н------ С-д-и-т д-н е н-д-л-. --------------------- Седмиот ден е недела. 0
S--d-io- dy-- -e n----e--. S------- d--- y- n-------- S-e-m-o- d-e- y- n-e-y-l-. -------------------------- Syedmiot dyen ye nyedyela.
Tydzień ma siedem dni. С-----а-- и-а--ед-м-ден-. С-------- и-- с---- д---- С-д-и-а-а и-а с-д-м д-н-. ------------------------- Седмицата има седум дена. 0
S--d---za-- ima -y-do-m d-ena. S---------- i-- s------ d----- S-e-m-t-a-a i-a s-e-o-m d-e-a- ------------------------------ Syedmitzata ima syedoom dyena.
My pracujemy tylko pięć dni. Н-е-р------- -а-о пет -ен-. Н-- р------- с--- п-- д---- Н-е р-б-т-м- с-м- п-т д-н-. --------------------------- Ние работиме само пет дена. 0
Niy- r---t---e -am- p--t-dyen-. N--- r-------- s--- p--- d----- N-y- r-b-t-m-e s-m- p-e- d-e-a- ------------------------------- Niye rabotimye samo pyet dyena.

Planowy język esperanto

Angielski jest dzisiaj najważniejszym językiem na świecie. Za pomocą niego mogą porozumiewać się wszyscy ludzie. Ale taki cel chcą osiągnąć również inne języki. Na przykład języki planowe. Języki planowe są świadomie rozwijane i wypracowane. Istnieje więc jakiś plan, zgodnie z którym są tworzone. W językach planowych pomieszane są elementy z różnych języków. Dzięki temu powinny być przyswajalne dla wielu ludzi. Celem każdego języka planowego jest zatem międzynarodowa komunikacja. Najpopularniejszym językiem planowym jest esperanto. Po raz pierwszy został zaprezentowany w 1887 r. w Warszawie. Jego twórcą był lekarz Ludwik L. Zamenhof. Widział on w problemach komunikacyjnych główną przyczynę niepokoju. Dlatego chciał stworzyć jeden język, który łączyłby narody. Za pomocą niego wszyscy ludzie powinni rozmawiać ze sobą równoprawnie. Pseudonimem lekarza był Dr. Esperanto, "mający nadzieję". Pokazuje to, jak bardzo wierzył w swoje marzenie. Idea uniwersalnego porozumienia jest jednak o wiele starsza. Do dzisiaj rozwinęło się wiele różnych języków planowych. Wraz z nimi łączą się również takie cele jak tolerancja i prawa ludzi. Dziś esperanto używany jest przez ludzi w ponad 120 krajach. Esperanto ma też krytyczne głosy. Na przykład 70% słownictwa ma pochodzenie romańskie. Jest też ukształtowany wyraźnie na języki indoeuropejskie. Jego użytkownicy wymieniają opinie na kongresach i w związkach. Regularnie organizowane są spotkania i wykłady. Więc jak, chciałbyś uczyć się esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Czy wiedziałeś?
Angielski amerykański zalicza się do języków zachodniogermańskich. Tak jak kanadyjski angielski jest dialektem północnoamerykańskiego angielskiego. Jest językiem ojczystym około 300 milionów ludzi. Dzięki temu jest najczęściej używaną odmianą angielskiego. Jest bardzo podobny do brytyjskiego angielskiego. Osoby, posługujące się obiema odmianami mogą się ze sobą porozumiewać bez problemu. Tylko w przypadku bardzo silnych dialektów z obu stron, konwersacja może być utrudniona. Między tymi dwiema odmianami występuje jednak kilka znaczących różnic. Dotyczą one przede wszystkim wymowy, słownictwa i ortografii. W niektórych przypadkach może różnić się też gramatyka i interpunkcja. W porównaniu do brytyjskiego angielskiego amerykański przybiera na znaczeniu. Ma to podłoże przede wszystkim w oddziaływaniu północnoamerykańskiego przemysłu filmowego i muzycznego. Od stuleci transmituje on ich język na cały świat. Nawet Indie i Pakistan, dawniej brytyjska kolonia, przejmują dzisiaj amerykanizmy. Naucz się amerykańskiego angielskiego, jest najbardziej wpływowym językiem świata!