Rozmówki

pl Kolory   »   ta நிறங்கள்

14 [czternaście]

Kolory

Kolory

14 [பதினான்கு]

14 [Patiṉāṉku]

நிறங்கள்

[niṟaṅkaḷ]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski tamilski Bawić się Więcej
Śnieg jest biały. பன- வ-------- உ-----. பனி வெள்ளையாக உள்ளது. 0
p--- v--------- u-----. pa-- v--------- u-----. paṉi veḷḷaiyāka uḷḷatu. p-ṉ- v-ḷ-a-y-k- u-ḷ-t-. ----------------------.
Słońce jest żółte. சூ----- ம------ உ-----. சூரியன் மஞ்சளாக உள்ளது. 0
C------ m-------- u-----. Cū----- m-------- u-----. Cūriyaṉ mañcaḷāka uḷḷatu. C-r-y-ṉ m-ñ-a-ā-a u-ḷ-t-. ------------------------.
Pomarańcza jest pomarańczowa. ஆர---------- ஆ----- ந----- உ-----. ஆரஞ்சுப்பழம் ஆரஞ்சு நிறமாக உள்ளது. 0
Ā----------- ā----- n------- u-----. Ār---------- ā----- n------- u-----. Ārañcuppaḻam ārañcu niṟamāka uḷḷatu. Ā-a-c-p-a-a- ā-a-c- n-ṟ-m-k- u-ḷ-t-. -----------------------------------.
Czereśnia jest czerwona. செ-------- ச------- உ-----. செரிப்பழம் சிவப்பாக உள்ளது. 0
C--------- c-------- u-----. Ce-------- c-------- u-----. Cerippaḻam civappāka uḷḷatu. C-r-p-a-a- c-v-p-ā-a u-ḷ-t-. ---------------------------.
Niebo jest niebieskie. வா--- ந----- உ-----. வானம் நீலமாக உள்ளது. 0
V---- n------- u-----. Vā--- n------- u-----. Vāṉam nīlamāka uḷḷatu. V-ṉ-m n-l-m-k- u-ḷ-t-. ---------------------.
Trawa jest zielona. பு-- ப------- உ-----. புல் பச்சையாக உள்ளது. 0
P-- p--------- u-----. Pu- p--------- u-----. Pul paccaiyāka uḷḷatu. P-l p-c-a-y-k- u-ḷ-t-. ---------------------.
Ziemia jest brązowa. பூ------ ந---- ப------. பூமியின் நிறம் பழுப்பு. 0
P------ n---- p------. Pū----- n---- p------. Pūmiyiṉ niṟam paḻuppu. P-m-y-ṉ n-ṟ-m p-ḻ-p-u. ---------------------.
Chmura jest szara. மே------- ந---- ச------. மேகத்தின் நிறம் சாம்பல். 0
M------- n---- c-----. Mē------ n---- c-----. Mēkattiṉ niṟam cāmpal. M-k-t-i- n-ṟ-m c-m-a-. ---------------------.
Opony są czarne. டய----- ந---- க------. டயர்கள் நிறம் கருப்பு. 0
Ṭ------- n---- k------. Ṭa------ n---- k------. Ṭayarkaḷ niṟam karuppu. Ṭ-y-r-a- n-ṟ-m k-r-p-u. ----------------------.
Jaki kolor ma śnieg? Biały. பன- எ--- ந----? வ-----. பனி என்ன நிறம்? வெள்ளை. 0
P--- e--- n----? V-----. Pa-- e--- n----? V-----. Paṉi eṉṉa niṟam? Veḷḷai. P-ṉ- e-ṉ- n-ṟ-m? V-ḷ-a-. ---------------?-------.
Jaki kolor ma słońce? Żółty. சூ----- எ--- ந----? ம-----. சூரியன் என்ன நிறம்? மஞ்சள். 0
C------ e--- n----? M-----. Cū----- e--- n----? M-----. Cūriyaṉ eṉṉa niṟam? Mañcaḷ. C-r-y-ṉ e-ṉ- n-ṟ-m? M-ñ-a-. ------------------?-------.
Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. ஆர---------- எ--- ந----? ஆ----- ந----. ஆரஞ்சுப்பழம் என்ன நிறம்? ஆரஞ்சு நிறம். 0
Ā----------- e--- n----? Ā----- n----. Ār---------- e--- n----? Ā----- n----. Ārañcuppaḻam eṉṉa niṟam? Ārañcu niṟam. Ā-a-c-p-a-a- e-ṉ- n-ṟ-m? Ā-a-c- n-ṟ-m. -----------------------?-------------.
Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. செ-------- எ--- ந----?ச------. செர்ரிபழம் என்ன நிறம்?சிவப்பு. 0
C--------- e--- n----? C------. Ce-------- e--- n----? C------. Cerripaḻam eṉṉa niṟam? Civappu. C-r-i-a-a- e-ṉ- n-ṟ-m? C-v-p-u. ---------------------?--------.
Jaki kolor ma niebo? Niebieski. வா--- எ--- ந----? ந----. வானம் என்ன நிறம்? நீலம். 0
V---- e--- n----? N----. Vā--- e--- n----? N----. Vāṉam eṉṉa niṟam? Nīlam. V-ṉ-m e-ṉ- n-ṟ-m? N-l-m. ----------------?------.
Jaki kolor ma trawa? Zielony. பு-- எ--- ந----? ப----. புல் என்ன நிறம்? பச்சை. 0
P-- e--- n----? P-----. Pu- e--- n----? P-----. Pul eṉṉa niṟam? Paccai. P-l e-ṉ- n-ṟ-m? P-c-a-. --------------?-------.
Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. பூ-- எ--- ந----? ப------. பூமி என்ன நிறம்? பழுப்பு. 0
P--- e--- n----? P------. Pū-- e--- n----? P------. Pūmi eṉṉa niṟam? Paḻuppu. P-m- e-ṉ- n-ṟ-m? P-ḻ-p-u. ---------------?--------.
Jaki kolor ma chmura? Szary. மே--- எ--- ந----? ச------ ந----. மேகம் என்ன நிறம்? சாம்பல் நிறம். 0
M---- e--- n----? C----- n----. Mē--- e--- n----? C----- n----. Mēkam eṉṉa niṟam? Cāmpal niṟam. M-k-m e-ṉ- n-ṟ-m? C-m-a- n-ṟ-m. ----------------?-------------.
Jaki kolor mają opony? Czarny. டய----- (உ--------------) எ--- ந----?க------. டயர்கள் (உருளிப்பட்டிகள்) என்ன நிறம்?கருப்பு. 0
Ṭ------- (u-------------) e--- n----? K------. Ṭa------ (u-------------) e--- n----? K------. Ṭayarkaḷ (uruḷippaṭṭikaḷ) eṉṉa niṟam? Karuppu. Ṭ-y-r-a- (u-u-i-p-ṭ-i-a-) e-ṉ- n-ṟ-m? K-r-p-u. ---------(--------------)-----------?--------.

Kobiety mówią inaczej niż mężczyźni

To, że kobiety różnią się od mężczyzn, wiedzą wszyscy. Ale wiedziałeś, że inaczej też mówią? Udowodniły to liczne badania. Kobiety używają innego wzorca językowego niż mężczyźni. Wyrażają się często bardziej pośrednio i powściągliwie. Mężczyźni natomiast używają raczej bezpośredniego i jasnego języka. Również tematy, które poruszają, są inne. Mężczyźni mówią dużo o informacjach, gospodarce czy sporcie. Kobiety preferują tematy społeczne, jak rodzina czy zdrowie. Mężczyźni rozmawiają więc chętnie o faktach. Kobiety chętniej o ludziach. Zauważyć można, że kobiety tworzą język "słaby" . Oznacza to, że wyrażają się ostrożniej lub uprzejmiej. Zadają też więcej pytań. Prawdopodobnie dążą w ten sposób do harmonii i chcą uniknąć kłótni. Poza tym kobiety posiadają o wiele większe słownictwo na uczucia. Dla mężczyzn konwersacja jest często rodzajem rywalizacji. Ich język jest wyraźnie bardziej prowokujący i agresywny. Mężczyźni wymawiają też o wiele mniej słów dziennie niż kobiety. Niektórzy naukowcy twierdzą, że przyczyna tego jest w budowie mózgu. Ponieważ mózg kobiet i mężczyzn jest inny. Oznacza to, że także ich ośrodki mowy są inaczej zbudowane. Ale na nasz język prawdopodobnie wpływają też jeszcze inne czynniki. Nauka jeszcze długo nie zbada tego obszaru. Mimo to kobiety i mężczyźni nie mówią całkiem innym językiem. Nie musi więc dochodzić do nieporozumień. Istnieje wiele strategii efektywnej komunikacji. Najprostszą z nich jest: lepiej słuchać!
Czy wiedziałeś?
Język francuski należy do języków romańskich. Oznacza to, że rozwinął się z łaciny. Jest więc spokrewniony z innymi romańskimi językami, jak hiszpańskim lub włoskim. Po francusku mówi się dziś na wszystkich kontynentach. Jest językiem ojczystym dla ponad 110 milionów ludzi. W sumie językiem francuskim posługuje się około 220 milionów ludzi. Dzięki temu francuski jest językiem świata. Wiele organizacji międzynarodowych używają francuskiego jako języka urzędowego. Wcześniej francuski był też językiem dyplomacji. Dzisiaj tę rolę w dużym stopniu przejął angielski. Jednak w dalszym ciągu francuski jest jednym z najważniejszych języków w komunikacji. A liczba osób mówiących w tym języku od lat ciągle rośnie! Ma to związek z silnym wzrostem zaludnienia w afrykańskim i arabskim obszarze. Ale również na Karaibach czy na wyspach Południowego Pacyfiku mówi się po francusku. Kto często podróżuje, powinien koniecznie nauczyć się francuskiego!