Rozmówki

pl W kuchni   »   zh 在厨房

19 [dziewiętnaście]

W kuchni

W kuchni

19[十九]

19 [Shíjiǔ]

在厨房

[zài chúfáng]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski chiński (uproszczony) Bawić się Więcej
Masz nową kuchnię? 你-有----新--厨房 设----? 你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ? 你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ? ------------------- 你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? 0
nǐ -ǒu y- tà--xīn-de--h-f--g-s-è--- --? n- y-- y- t-- x-- d- c------ s----- m-- n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-? --------------------------------------- nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
Co chcesz dzisiaj ugotować? 你--天 - -点 -么 ?--这--做-) 你 今- 想 做- 什- ? (------ 你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-) ---------------------- 你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) 0
N- j---i-- ----- -uò --ǎ--s---me--Zh-l------z-- f-n) N- j------ x---- z-- d--- s------------ z-- z-- f--- N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n- ---------------------------------------------------- Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
Gotujesz na kuchence elektrycznej czy gazowej? 你 -饭-是---电--还是-- 煤- ? 你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ? 你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ? --------------------- 你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? 0
nǐ-zuò-fà- ----yòn---iànlú h-ish- yò---méiq-? n- z-- f-- s-- y--- d----- h----- y--- m----- n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì- --------------------------------------------- nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
Mam pokroić cebulę? 我-是-- -该----葱 -一- ? 我 是-- 应- 把 洋- 切-- ? 我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ? ------------------- 我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? 0
Wǒ -h- b--h- -īngg----ǎ -á--c--g-q-- -īxi-? W- s-- b---- y------ b- y------- q-- y----- W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à- ------------------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
Mam obrać ziemniaki? 我 -不是-应----土豆- ? 我 是-- 应- 削 土-- ? 我 是-是 应- 削 土-皮 ? ---------------- 我 是不是 应该 削 土豆皮 ? 0
W--s-ì-----ì y-n-g-i-x----ǔdò---í? W- s-- b---- y------ x-- t---- p-- W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-? ---------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
Mam umyć sałatę? 我-应- 把--- --下 吗-? 我 应- 把 生- 洗-- 吗 ? 我 应- 把 生- 洗-下 吗 ? ----------------- 我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? 0
Wǒ -ī-g--i bǎ sh--gc---xǐ---x---ma? W- y------ b- s------- x- y---- m-- W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-? ----------------------------------- Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
Gdzie są szklanki? 玻-- -哪 ? 玻-- 在- ? 玻-杯 在- ? -------- 玻璃杯 在哪 ? 0
Bōlí--ē--zài nǎ? B--- b-- z-- n-- B-l- b-i z-i n-? ---------------- Bōlí bēi zài nǎ?
Gdzie są naczynia? 餐具----碟、杯子- 在--? 餐- (------- 在- ? 餐- (-、-、-子- 在- ? ---------------- 餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? 0
Cān-ù----n--d--- b----)-zài n-? C---- (---- d--- b----- z-- n-- C-n-ù (-ǎ-, d-é- b-i-i- z-i n-? ------------------------------- Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
Gdzie są sztućce? 餐--(-、叉、-) -哪 ? 餐- (------ 在- ? 餐- (-、-、-) 在- ? --------------- 餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? 0
C-n-ù-(-ā-, -h-,-sháo)---- -ǎ? C---- (---- c--- s---- z-- n-- C-n-ù (-ā-, c-ā- s-á-) z-i n-? ------------------------------ Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
Masz otwieracz do puszek? 你-- -头--器-吗-? 你 有 罐---- 吗 ? 你 有 罐-开-器 吗 ? ------------- 你 有 罐头开启器 吗 ? 0
N- y---gu---ó--kāi----ì---? N- y-- g------ k---- q- m-- N- y-u g-à-t-u k-i-ǐ q- m-? --------------------------- Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
Masz otwieracz do butelek? 你-有 开-盖-起子---? 你 有 开----- 吗 ? 你 有 开-盖-起- 吗 ? -------------- 你 有 开瓶盖的起子 吗 ? 0
Nǐ --u-k-- -ín-----------z- ma? N- y-- k-- p--- g-- d- q--- m-- N- y-u k-i p-n- g-i d- q-z- m-? ------------------------------- Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
Masz korkociąg? 你-有 -塞---吗-? 你 有 木--- 吗 ? 你 有 木-起- 吗 ? ------------ 你 有 木塞起子 吗 ? 0
N--y-u mù-s-- -ǐ-- --? N- y-- m- s-- q--- m-- N- y-u m- s-i q-z- m-? ---------------------- Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
Będziesz gotować zupę w tym garnku? 你 在 这---- ---吗 ? 你 在 这- 锅- 熬- 吗 ? 你 在 这- 锅- 熬- 吗 ? ---------------- 你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? 0
N- ----z--ge g-ō-l- á- -ā-g--a? N- z-- z---- g-- l- á- t--- m-- N- z-i z-è-e g-ō l- á- t-n- m-? ------------------------------- Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
Będziesz smażyć rybę na tej patelni? 你 用--个 平底--煎- 吗 ? 你 用 这- 平-- 煎- 吗 ? 你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ? ----------------- 你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? 0
Nǐ---ng---è-e ---g---gu- j--n-yú ma? N- y--- z---- p----- g-- j--- y- m-- N- y-n- z-è-e p-n-d- g-ō j-ā- y- m-? ------------------------------------ Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
Będziesz opiekać warzywa na tym grillu? 你-- ------------- --? 你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ? 你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ? --------------------- 你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? 0
N- z----h-ge-k-o-j-à-shàngm-à- --- -hū-ài -a? N- z-- z---- k-- j-- s-------- k-- s----- m-- N- z-i z-è-e k-o j-à s-à-g-i-n k-o s-ū-à- m-? --------------------------------------------- Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
(Ja) Nakrywam do stołu. 我-- -子-。 我 摆 桌- 。 我 摆 桌- 。 -------- 我 摆 桌子 。 0
Wǒ --i----ō-i. W- b-- z------ W- b-i z-u-z-. -------------- Wǒ bǎi zhuōzi.
Tu są noże, widelce i łyżki. 这里 - 刀- - --勺 。 这- 有 刀- 叉 和 勺 。 这- 有 刀- 叉 和 勺 。 --------------- 这里 有 刀、 叉 和 勺 。 0
Zh--li-y-----o,-----h- s-áo. Z-- l- y-- d--- c-- h- s---- Z-è l- y-u d-o- c-ā h- s-á-. ---------------------------- Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
Tu są szklanki, talerze i serwetki. 这里 有 玻璃-、 盘子 和-餐巾-。 这- 有 玻--- 盘- 和 餐- 。 这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。 ------------------- 这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 0
Zhè li-y---b-lí-bē----á----hé -ā-jī-. Z-- l- y-- b--- b--- p---- h- c------ Z-è l- y-u b-l- b-i- p-n-i h- c-n-ī-. ------------------------------------- Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.

Uczenie i jego typy

Kto robi w nauce niewielkie postępy, możliwe jest, że uczy się nieprawidłowo. Oznacza to, że uczy się w sposób, jaki nie odpowiada jego typowi. Ogólnie rozróżnia się cztery typy nauki. Typy te przyporządkowane są narządom zmysłu. Istnieją słuchowe, wizualne, komunikatywne i motoryczne typy nauki. Typy słuchowe zapamiętują najłatwiej to, co słyszą. Potrafią na przykład dobrze zapamiętać melodie. W trakcie uczenia czytają samodzielnie, słówek uczą się na głos. Ten typ prowadzi często rozmowy z samym sobą. Pomocne są tu płyty CD lub wykłady tematatyczne. Typ wizualny uczy się najłatwiej tego, co widzi. Jest więc dla niego ważne czytanie informacji. Przy uczeniu się robi wiele notatek. Chętnie uczy się za pomocą obrazków, tabel i kartek. Taki typ dużo czyta, śni często i kolorowo. W ładnym otoczeniu potrafi uczyć się najlepiej. Typ komunikatywny preferuje rozmowy i dyskusje. Potrzebuje interakcji, a więc dialogu z innymi. Na lekcjach zadaje dużo pytań i chętnie uczy się w grupie. Typ motoryczny uczy się przez ruch. Preferuje metodę "learning by doing" i chce wszystkiego wypróbować. W trakcie uczenia jest aktywny fizycznie lub żuje gumę. Odrzuca teorię, woli eksperymenty. Ważne jest, że prawie wszyscy ludzie są typami mieszanymi. Nikt nie będzie reprezentował więc tylko jednego typu. Dlatego najlepiej uczymy się wtedy, gdy aktywujemy wszystkie zmysły. Wtedy nasz mózg jest aktywowany na wielu płaszczyznach i dobrze zapamiętuje nowe treści. Zatem słuchaj, czytaj i omawiaj słówka! A potem idź na sport!
Czy wiedziałeś?
W języku indonezyjskim mówi ponad 160 milionów ludzi. Językiem ojczystym jest jednak tylko dla około 30 milionów. Przyczyną tego jest to, że w Indonezji żyje prawie 500 różnych mniejszości narodowych. Mówią one 250 różnymi językami, które wykazują liczne dialekty. Taka językowa różnorodność może oczywiście prowadzić do problemów. Dlatego też dzisiejszy indonezyjski przekształcony został na znormalizowany język narodowy. Obok języków ojczystych wykłada się go we wszystkich szkołach. Język indonezyjski należy do austronezyjskiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z malajskim tak, że te dwa języki są prawie identyczne. Nauka indonezyjskiego ma wiele zalet. Reguły gramatyczne nie są bardzo skomplikowane. Również ortografia nie jest trudna. Przy wymowie można kierować się pisownią. Wiele indonezyjskich słów pochodzi z innych języków, co ułatwia naukę. A wkrótce indonezyjski stanie się jednym z najważniejszych języków świata!