Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Си--к-с------------а -и- -о-у-----е-с-з?
С-- к-------- б----- к-- б---- и--------
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
S-z-k-s-b-----bo-un-a --- -olup-i--e-siz?
S-- k-------- b------ k-- b---- i--------
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Ж-лд---- ке-и-и-боюнча-д----ер.
Ж------- к----- б----- д-------
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
J-ld--um -esi-- --yunça d-r--er.
J------- k----- b------ d-------
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
М-- ---ым күн-м-дайым-болу---ш-е-м.
М-- ж---- к-- м------ б---- и------
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
M-n-j--ım-k-- me-ay-m --l-- i-t-y-.
M-- j---- k-- m------ b---- i------
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Ж-кынд- -е-с-я--лабыз.
Ж------ п----- а------
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
J-k-nd- --n-iy- -lab--.
J------ p------ a------
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
Ale podatki są wysokie.
Б-рок--ал-к-а- жо-о-у.
Б---- с------- ж------
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Birok--al---a- -ogo--.
B---- s------- j------
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Ale podatki są wysokie.
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Жа--------и-алык-ка--ыздандыруу --м-ат.
Ж--- м---------- к------------- к------
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J--a---di---n-----k--s-zda-d-----k-m---.
J--- m----------- k------------- k------
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Kim chcesz kiedyś zostać?
С-- ким бо--у- ----т?
С-- к-- б----- к-----
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Se- ki- -o-guŋ ----t?
S-- k-- b----- k-----
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
Kim chcesz kiedyś zostać?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
Chciałbym zostać inżynierem.
М---и-------болг-м--е-е-.
М-- и------ б----- к-----
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
M-n-i-jener-----um kelet.
M-- i------ b----- k-----
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Ме---ни-ер--т-----окуг-м -е-ет.
М-- у------------ о----- к-----
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
M-- ----er-i--t-- ok-g---ke---.
M-- u------------ o----- k-----
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
Jestem praktykantem.
М---п-ак--кан-м--.
М-- п-------------
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M-n p--k-ika-t-ı-.
M-- p-------------
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
Jestem praktykantem.
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
Nie zarabiam dużo.
Ме--к-п ак-а таппайм.
М-- к-- а--- т-------
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n--ö- -kça ta--aym.
M-- k-- a--- t-------
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
Nie zarabiam dużo.
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
Robię praktyki za granicą.
М-н ----өл-ө-ө с-ажи-о--ада---т----ат-м.
М-- ч-- ө----- с------------ ө--- ж-----
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Men-ç-t --ködö--ta--r-vk---n ö-ü--j--a-.
M-- ç-- ö----- s------------ ö--- j-----
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Robię praktyki za granicą.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
To jest mój szef.
Бул --менин б-шч-м.
Б-- - м---- б------
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Bul-- -e-i---aşçı-.
B-- - m---- b------
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
To jest mój szef.
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
Mam miłych kolegów.
Ме--н жа-ш- к-с-пт-ш-ери- -а-.
М---- ж---- к------------ б---
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
M-ni----k-ı -e--p---te-im--a-.
M---- j---- k------------ b---
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
Mam miłych kolegów.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Биз -үш-ү---м-кт-ну- маа--нд- --й-ма-ашк--а---ба-----.
Б-- т---- т--------- м------- д----- а------- б-------
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Biz ----ü t---k--nu--m-----da -a-ı-- aş-a--ga b-rab--.
B-- t---- t--------- m------- d----- a------- b-------
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Szukam pracy.
М---и- -з--п-----мын.
М-- и- и---- ж-------
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
M-- i- iz-ep j--a--n.
M-- i- i---- j-------
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
Szukam pracy.
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
М-н-бир--ыл--- б-ри-жумушсузм-н.
М-- б-- ж----- б--- ж-----------
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
M-n-bi- -ıl--- be-- jumu--uzmu-.
M-- b-- j----- b--- j-----------
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бул---к----ж----суздар өтө-к--.
Б-- ө----- ж---------- ө-- к---
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Bul ölk----ju-uşsuz-a- -----öp.
B-- ö----- j---------- ö-- k---
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.