Jestem umówiony do lekarza.
م--و-ت---ت- --ر-.
-- و-- د--- د-----
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
m---v----e -o--or------.
m-- v----- d----- d-----
m-n v-g-t- d-k-o- d-r-m-
------------------------
man vaghte doktor dâram.
Jestem umówiony do lekarza.
من وقت دکتر دارم.
man vaghte doktor dâram.
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
م--سا-ت د- --ت دک-- --رم.
-- س--- د- --- د--- د-----
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
v-g--e m---s------------b--ha-.
v----- m-- s----- d-- m--------
v-g-t- m-n s---t- d-h m-b-s-a-.
-------------------------------
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Jak się pan / pani nazywa?
ا-م---- -یست-
--- ش-- چ-----
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
e-----h-mâ--hi-t?
e--- s---- c-----
e-m- s-o-â c-i-t-
-----------------
esme shomâ chist?
Jak się pan / pani nazywa?
اسم شما چیست؟
esme shomâ chist?
Proszę usiąść w poczekalni.
-ط-اً -ر---اق ا----ر --ری- داشت- ب--ید-
----- د- ا--- ا----- ت---- د---- ب------
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
l---an-d----tâgh--ent-zâ--------f ----t- -â--id.
l----- d-- o----- e------ t------ d----- b------
l-t-a- d-r o-â-h- e-t-z-r t-s-r-f d-s-t- b-s-i-.
------------------------------------------------
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Proszę usiąść w poczekalni.
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Lekarz zaraz przyjdzie.
--تر----ن------د.
---- ا--- م-------
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
do-tor--l--- m---ya-.
d----- a---- m-------
d-k-o- a---n m---y-d-
---------------------
doktor al-ân mi-âyad.
Lekarz zaraz przyjdzie.
دکتر الان میآید.
doktor al-ân mi-âyad.
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
---- --- ---ید؟
---- ک-- ه------
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
b-m--ye -ojâ ---tid?
b------ k--- h------
b-m---e k-j- h-s-i-?
--------------------
bime-ye kojâ hastid?
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
بیمه کجا هستید؟
bime-ye kojâ hastid?
Co mogę dla pana / pani zrobić?
--ا--می--وان- ب-ا- شم- -ن----د--؟
---- م------- ب--- ش-- ا---- د----
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
c-e--r-m-ta--n-- ----y- -h-m---n-âm----a-?
c----- m-------- b----- s---- a---- d-----
c-e-â- m-t-v-n-m b-r-y- s-o-â a-j-m d-h-m-
------------------------------------------
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Co mogę dla pana / pani zrobić?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Ma pan / pani bóle?
در------د-
--- د------
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
dard d-r-d?
d--- d-----
d-r- d-r-d-
-----------
dard dârid?
Ma pan / pani bóle?
درد دارید؟
dard dârid?
Gdzie boli?
-ج- د-د --کند؟
--- د-- م-------
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
kojâ-- ba-ane-s--m- d--d -i-on--?
k----- b----- s---- d--- m-------
k-j-y- b-d-n- s-o-â d-r- m-k-n-d-
---------------------------------
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Gdzie boli?
کجا درد میکند؟
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Ciągle bolą mnie plecy.
من هم-ش- --ر---د---ر-.
-- ه---- ک-- د-- د-----
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
m-n-ha----e--a-ar -ar- d--am.
m-- h------ k---- d--- d-----
m-n h-m-s-e k-m-r d-r- d-r-m-
-----------------------------
man hamishe kamar dard dâram.
Ciągle bolą mnie plecy.
من همیشه کمر درد دارم.
man hamishe kamar dard dâram.
Często boli mnie głowa.
م-----ب-سرد-د----م.
-- ا--- س---- د-----
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
ma-------- -ar--ar- -â-am.
m-- a----- s------- d-----
m-n a-h-a- s-r-d-r- d-r-m-
--------------------------
man aghlab sar-dard dâram.
Często boli mnie głowa.
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sar-dard dâram.
Czasem boli mnie brzuch.
م- -اه- ----ت--کم--ر- د-رم.
-- گ--- ا---- ش-- د-- د-----
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
ma-----------t -el-da-d --ra-.
m-- g--- o---- d------- d-----
m-n g-h- o-h-t d-l-d-r- d-r-m-
------------------------------
man gâhi oghât del-dard dâram.
Czasem boli mnie brzuch.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gâhi oghât del-dard dâram.
Proszę rozebrać się do połowy!
ل-ف- -با- ----تن--خود ر---ر-ی---ی--
---- ل--- ب------ خ-- ر- د----------
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
lo---n ---â t----e-kh-d r- â--- --ni-!
l----- b--- t----- k--- r- â--- k-----
l-t-a- b-l- t-n--- k-o- r- â-â- k-n-d-
--------------------------------------
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Proszę rozebrać się do połowy!
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Proszę położyć się na kozetce!
-طف--رو--تخت-درا- بکش-د-
---- ر-- ت-- د--- ب------
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
lo-fa---o--- --k-t--e--z-be-e-hi-!
l----- r---- t---- d---- b--------
l-t-a- r-o-e t-k-t d-r-z b-k-s-i-!
----------------------------------
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Proszę położyć się na kozetce!
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Ciśnienie krwi jest w porządku.
-ش--خ-ن-شم---وب-ا-ت.
------- ش-- خ-- ا----
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
f-shâre-k--ne sh-m- --u- ast.
f------ k---- s---- k--- a---
f-s-â-e k-u-e s-o-â k-u- a-t-
-----------------------------
feshâre khune shomâ khub ast.
Ciśnienie krwi jest w porządku.
فشارخون شما خوب است.
feshâre khune shomâ khub ast.
Dam panu / pani zastrzyk.
----ک آمپ------ی--- م---وی-م-
-- ی- آ---- ب------ م---------
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
man -e-----o-l barâ----- mine--s--.
m-- y-- â----- b-------- m---------
m-n y-k â-p-o- b-r-y-t-n m-n-v-s-m-
-----------------------------------
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Dam panu / pani zastrzyk.
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Dam panu / pani tabletki.
---ب-ا--ان ق-ص--ینوی-م-
-- ب------ ق-- م---------
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
ma---ar-ye--n --o-s -i----sa-.
m-- b-------- g---- m---------
m-n b-r-y-t-n g-o-s m-n-v-s-m-
------------------------------
man barâyetân ghors minevisam.
Dam panu / pani tabletki.
من برایتان قرص مینویسم.
man barâyetân ghors minevisam.
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
--- -ک-ن--ه-ب-ا- ---و--نه-به-ش-- -ی--هم-
م- ی- ن--- ب--- د------- ب- ش-- م-------
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
------------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
m-n--ek -o-k----a-â-e--âr-k--n--be-------m-d----.
m-- y-- n----- b----- d-------- b- s---- m-------
m-n y-k n-s-h- b-r-y- d-r-k-â-e b- s-o-â m-d-h-m-
-------------------------------------------------
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.