Rozmówki

pl Liczebniki porządkowe   »   zh 序数词

61 [sześćdziesiąt jeden]

Liczebniki porządkowe

Liczebniki porządkowe

61[六十一]

61 [Liùshíyī]

序数词

[xùshù cí]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski chiński (uproszczony) Bawić się Więcej
Pierwszy miesiąc to styczeń. 第一- 月- 是 一月 第一个 月份 是 一月 0
d- y--- y----- s-- y- y-- dì y--- y----- s-- y- y-è dì yīgè yuèfèn shì yī yuè d- y-g- y-è-è- s-ì y- y-è -------------------------
Drugi miesiąc to luty. 第二- 月- 是 二月 第二个 月份 是 二月 0
d- è- g- y----- s-- è- y-- dì è- g- y----- s-- è- y-è dì èr gè yuèfèn shì èr yuè d- è- g- y-è-è- s-ì è- y-è --------------------------
Trzeci miesiąc to marzec. 第三- 月- 是 三月 第三个 月份 是 三月 0
d- s-- g- y----- s-- s-- y-- dì s-- g- y----- s-- s-- y-è dì sān gè yuèfèn shì sān yuè d- s-n g- y-è-è- s-ì s-n y-è ----------------------------
Czwarty miesiąc to kwiecień. 第四- 月- 是 四月 第四个 月份 是 四月 0
d- s- g- y----- s-- s- y-- dì s- g- y----- s-- s- y-è dì sì gè yuèfèn shì sì yuè d- s- g- y-è-è- s-ì s- y-è --------------------------
Piąty miesiąc to maj. 第五- 月- 是 五月 第五个 月份 是 五月 0
d- w- g- y----- s-- w- y-- dì w- g- y----- s-- w- y-è dì wǔ gè yuèfèn shì wǔ yuè d- w- g- y-è-è- s-ì w- y-è --------------------------
Szósty miesiąc to czerwiec. 第六- 月- 是 六月 第六个 月份 是 六月 0
d- l-- g- y----- s-- l-- y-- dì l-- g- y----- s-- l-- y-è dì liù gè yuèfèn shì liù yuè d- l-ù g- y-è-è- s-ì l-ù y-è ----------------------------
Sześć miesięcy to pół roku. 六个- 是 半- 。 六个月 是 半年 。 0
l-- g- y-- s-- b------. li- g- y-- s-- b------. liù gè yuè shì bànnián. l-ù g- y-è s-ì b-n-i-n. ----------------------.
Styczeń, luty, marzec, 一月- 二-- 三月 一月, 二月, 三月 0
Y- y--, è- y--, s-- y-- Yī y--- è- y--- s-- y-è Yī yuè, èr yuè, sān yuè Y- y-è, è- y-è, s-n y-è ------,-------,--------
kwiecień maj i czerwiec. 四月- 五- 和 六月 四月, 五月 和 六月 0
s- y--, w- y-- h- l-- y-- sì y--- w- y-- h- l-- y-è sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè s- y-è, w- y-è h- l-ù y-è ------,------------------
Siódmy miesiąc to lipiec. 第七- 月- 是 七月 第七个 月份 是 七月 0
d- q- g- y----- s-- q- y-- dì q- g- y----- s-- q- y-è dì qī gè yuèfèn shì qī yuè d- q- g- y-è-è- s-ì q- y-è --------------------------
Ósmy miesiąc to sierpień. 第八- 月- 是 八月 第八个 月份 是 八月 0
d- b- g- y----- s-- b- y-- dì b- g- y----- s-- b- y-è dì bā gè yuèfèn shì bā yuè d- b- g- y-è-è- s-ì b- y-è --------------------------
Dziewiąty miesiąc to wrzesień. 第九- 月- 是 九月 第九个 月份 是 九月 0
d- j-- g- y----- s-- j-- y-- dì j-- g- y----- s-- j-- y-è dì jiǔ gè yuèfèn shì jiǔ yuè d- j-ǔ g- y-è-è- s-ì j-ǔ y-è ----------------------------
Dziesiąty miesiąc to październik. 第十- 月- 是 十月 第十个 月份 是 十月 0
d- s-- g- y----- s-- s-- y-- dì s-- g- y----- s-- s-- y-è dì shí gè yuèfèn shì shí yuè d- s-í g- y-è-è- s-ì s-í y-è ----------------------------
Jedenasty miesiąc to listopad. 第十-- 月- 是 十-月 第十一个 月份 是 十一月 0
d- s------ y----- s-- s---- y-- dì s------ y----- s-- s---- y-è dì shíyīgè yuèfèn shì shíyī yuè d- s-í-ī-è y-è-è- s-ì s-í-ī y-è -------------------------------
Dwunasty miesiąc to grudzień. 第十-- 月- 是 十-月 第十二个 月份 是 十二月 0
d- s--'è- g- y----- s-- s--'è- y-- dì s----- g- y----- s-- s----- y-è dì shí'èr gè yuèfèn shì shí'èr yuè d- s-í'è- g- y-è-è- s-ì s-í'è- y-è ------'--------------------'------
Dwanaście miesięcy to rok. 十二- 月- 是 一年 十二个 月份 是 一年 0
s--'è- g- y----- s-- y- n--- sh---- g- y----- s-- y- n--n shí'èr gè yuèfèn shì yī nián s-í'è- g- y-è-è- s-ì y- n-á- ---'------------------------
Lipiec, sierpień, wrzesień, 七月- 八-- 九月 七月, 八月, 九月 0
q- y--, b- y--, j-- y-- qī y--- b- y--- j-- y-è qī yuè, bā yuè, jiǔ yuè q- y-è, b- y-è, j-ǔ y-è ------,-------,--------
październik, listopad i grudzień. 十月- 十-- 和 十-月 十月, 十一月 和 十二月 0
s-- y--, s---- y-- h- s--'è- y-- sh- y--- s---- y-- h- s----- y-è shí yuè, shíyī yuè hé shí'èr yuè s-í y-è, s-í-ī y-è h- s-í'è- y-è -------,-----------------'------

Język ojczysty jest zawsze językiem najważniejszym

Nasz język ojczysty to pierwszy język, którego się uczymy. Dzieje się to nieświadomie, nie zauważamy tego. Większość ludzi ma tylko jeden język ojczysty. Wszystkie inne języki są uczone jako języki obce. Oczywiście są ludzie, którzy dorastali w kilku językach. Jednak zwykle mają je opanowane w różnym stopniu. Często są one też w różnym stopniu używane. Jednego języka używa się na przykład w pracy. Innego natomiast w domu. To, jak dobrze mówimy w jakimś języku, zależy od kilku faktorów. Kiedy uczymy się jako małe dzieci, przeważnie uczymy się bardzo dobrze. Nasz ośrodek mowy w tych latach pracuje najbardziej efektywnie. Jest ważne również, jak często mówimy w tym języku. Im częściej go używamy, tym lepiej w nim mówimy. Naukowcy uważają jednak, że nigdy nie można nauczyć się dwóch języków tak samo dobrze. Jeden język pozostanie na zawsze językiem ważniejszym. Eksperymenty zdają się potwierdzać tę hipotezę. W badaniach przetestowano różne osoby. Część osób badanych mówiła płynnie dwoma językami. Był to chiński jako język ojczysty i angielski. Druga połowa badanych osób mówiła tylko w języku angielskim jako ojczystym. Osoby badane musiały rozwiązać proste zadania po angielsku. Badano przy tym aktywność mózgu. Mózgi osób badanych wykazywały różnice! U wielojęzycznych jeden region mózgu był szczególnie aktywny. Natomiast jednojęzyczni nie wykazywali żadnej aktywności w tym regionie. Obydwie grupy rozwiązały zadania tak samo szybko i równie dobrze. Mimo to Chińczycy tłumaczyli wszystko na swój język ojczysty…