Nie rozumiem tego słowa.
ผ--- -ิฉ-น ไม---้าใ---น-้
ผ- / ด---- ไ-------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌m-di---ha---m-̂--ka----a--k-m-née
p------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nie rozumiem tego słowa.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nie rozumiem tego zdania.
ผม - --ฉ-น -----้---ปร---คน-้
ผ- / ด---- ไ-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
po-m-d---c-a------i-ka----a---h-a----̂k-ne-e
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nie rozumiem tego zdania.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nie rozumiem tego znaczenia.
ผม-/ --ฉ-น---่เข้---ความหมาย
ผ- / ด---- ไ----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
po----i--------mâi---̂--ja--kw-m-m--i
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nie rozumiem tego znaczenia.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
nauczyciel
คุ-ครู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k--n--r-o
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
nauczyciel
คุณครู
koon-kroo
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
คุณ-ข--------ร-ไ-ม---ับ ----?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koo--ka-----i--o-n---oo----i-k-áp-k-́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Tak, dobrze go rozumiem.
ค--บ-/---- ผม / -ิฉ-น -----จ--า-ดี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-a-p--â----m---̀-c--̌n-kâo---i--â---ee
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Tak, dobrze go rozumiem.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
nauczycielka
คุ--รู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k--n--roo
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
nauczycielka
คุณครู
koon-kroo
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
คุณ----ใจคุ--ร-ไห---รับ - ค-?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-o--k--o-j---k-on-kr----ǎi---a-----́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Tak, dobrze ją rozumiem.
คร-- - --- ผม /-ด-ฉัน-เข้า-จท่--ดี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k--́p-k---p-̌m-di--c------a----a--t-̂n-d-e
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Tak, dobrze ją rozumiem.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ludzie
ผ--คน
ผ----
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p-̂o---n
p-------
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Rozumie pan / pani tych ludzi?
คุณ--้----วก-ขาไ-ม ค--บ-- ค-?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k----k-̂----i-pûa---a---m-̌--kra-p-ká
k--------------------------------------
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Rozumie pan / pani tych ludzi?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
ไม่-ผ----ดิฉ-นไม-ค----ข้า-จพว---าซ---ท--ไ-ร่--รับ----ะ
ไ-- ผ- / ด---------------------------------- ค--- / ค-
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m-----o-------ch----m-̂i-kâ-y-ka----a----̂a---a-o-s----tâo-r-̀---r--p-k-́
m--------------------------------------------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
przyjaciółka / dziewczyna
เ--่อนห----/-แฟน
เ--------- / แ--
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p-̂-an-y-̌ng---n
p---------------
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
przyjaciółka / dziewczyna
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
ค----แฟน--ม?
ค-----------
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k--n---e-f---m--i
k----------------
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Tak, mam.
ครั- ผ-มี
ค--- ผ---
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-a-p---̌m-mee
k-------------
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Tak, mam.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
córka
ล-ก--ว
ล-----
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lo--k-sa-o
l---------
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
Ma pan / pani córkę?
ค-ณมี-ูกส-----ไ--?
ค-----------------
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
ko-n-mee--o----sǎ--c-â--mǎi
k-----------------------------
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ma pan / pani córkę?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Nie, nie mam.
ไม---ม-----ฉ---ไม่มีล--ส-ว
ไ-- ผ- / ด---- ไ----------
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma------m--------̌n-m----m---l-̂ok---̌o
m--------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Nie, nie mam.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo