Rozmówki

pl Przeczenie 2   »   es Negación 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Przeczenie 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski hiszpański Bawić się Więcej
Czy ten pierścionek jest drogi? ¿E- c--- e- a-----? ¿Es caro el anillo?
Nie, kosztuje tylko sto euro. No- s--- c----- c--- e----. No, sólo cuesta cien euros.
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. Pe-- y- s--- t---- c--------. Pero yo sólo tengo cincuenta.
Jesteś już gotowy / gotowa? ¿H-- t-------- y-? ¿Has terminado ya?
Nie, jeszcze nie. No- a-- n-. No, aún no.
Ale zaraz będę gotowy / gotowa. Pe-- t------ e--------. Pero termino enseguida.
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? ¿Q------ m-- s---? ¿Quieres más sopa?
Nie, więcej już nie chcę. No- n- q----- m--. No, no quiero más.
Ale chcę jeszcze loda. Pe-- u- h----- s-. Pero un helado sí.
Długo już tu mieszkasz? ¿H--- m---- t----- q-- v---- a---? ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Nie, dopiero miesiąc. No- s--- u- m--. No, sólo un mes.
Ale znam już wielu ludzi. Pe-- y- c------ a m---- g----. Pero ya conozco a mucha gente.
Jedziesz jutro do domu? ¿T- v-- a c--- m-----? ¿Te vas a casa mañana?
Nie, dopiero w weekend. No- m- v-- e- f-- d- s-----. No, me voy el fin de semana.
Ale wracam już w niedzielę. Pe-- e- d------ y- v-----. Pero el domingo ya vuelvo.
Czy twoja córka jest już dorosła? ¿T- h--- y- e- m---- d- e---? ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. No- s--- t---- d--------- a---. No, sólo tiene diecisiete años.
Ale ma już chłopaka. Pe-- y- t---- n----. Pero ya tiene novio.

Co słowa nam mówią

Na całym świecie istnieje wiele milionów książek. Ile zostało napisanych do dzisiaj, nie wiadomo. W tych książkach zapisana jest ogromna ilość wiedzy. Jeśli przeczytałoby się je wszystkie, wiedziałoby się dużo o życiu. Ponieważ książki pokazują nam, jak zmienia się nasz świat. Każdy czas ma swoje własne książki. Można w nich rozpoznać, co jest dla ludzi ważne. Niestety nikt nie może przeczytać wszystkich książek. Nowoczesna technika może jednak pomóc w ich badaniu. Przez cyfryzację książki mogą być zapisywane jak dane. Wtedy można analizować ich treść. Językoznawcy widzą więc, jak zmienia się nasz język. Jeszcze bardziej interesujące jest obliczenie częstości słów. Można przez to rozpoznać znaczenie określonych rzeczy. Naukowcy zbadali ponad 5 milionów książek. Były to książki z ostatnich pięciu stuleci. Łącznie przeanalizowano około 500 miliardów słów. Częstość słów pokazuje, jak ludzie żyli dawniej i jak żyją dzisiaj. W języku odzwierciedlają się idee i trendy. Słowo mężczyźni na przykład straciło na znaczeniu. Dzisiaj używa się go rzadziej niż dawniej. Natomiast częstość słowa kobiety wyraźnie zwiększyła się. Również to, co chętnie jemy, można zobaczyć w słowach. W latach 50-tych bardzo ważne było słowo lody . Później pojawiły się w modzie słowa pizza i pasta (makaron). Od kilku lat dominuje pojęcie sushi . Dla miłośników języka jest dobra wiadomość… Nasz język każdego roku ma więcej słów!