Rozmówki
Przeczenie 2 »
Negazione 2
-
PL polski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
ka gruziński
-
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
pl polski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
IT włoski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
it włoski
-
ka gruziński
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
Lekcja
-
001 - Osoby 002 - Rodzina 003 - Poznawać 004 - W szkole 005 - Kraje i języki 006 - Czytanie i pisanie 007 - Liczebniki 008 - Czas zegarowy 009 - Dni tygodnia 010 - wczoraj – dzisiaj – jutro 011 - Miesiące 012 - Napoje 013 - Zajęcia 014 - Kolory 015 - Owoce i artykuły spożywcze 016 - Pory roku i pogoda 017 - W domu 018 - Sprzątanie domu 019 - W kuchni 020 - Mini-rozmówki 1 021 - Mini-rozmówki 2 022 - Mini-rozmówki 3 023 - Nauka języków obcych 024 - Umówione spotkanie 025 - W mieście026 - Na łonie przyrody 027 - W hotelu – przyjazd 028 - W hotelu – skargi 029 - W restauracji 1 030 - W restauracji 2 031 - W restauracji 3 032 - W restauracji 4 033 - Na dworcu 034 - W pociągu 035 - Na lotnisku 036 - Lokalny transport publiczny 037 - W podróży 038 - W taksówce 039 - Awaria samochodu 040 - Pytanie o drogę 041 - Orientacja w mieście 042 - Zwiedzanie miasta 043 - W zoo 044 - Wieczorne wyjście 045 - W kinie 046 - Na dyskotece 047 - Przygotowania do podróży 048 - Rekreacja 049 - Sport 050 - Na basenie051 - Sprawunki 052 - W domu handlowym 053 - Sklepy 054 - Zakupy 055 - Praca 056 - Uczucia 057 - U lekarza 058 - Części ciała 059 - W urzędzie pocztowym 060 - W banku 061 - Liczebniki porządkowe 062 - Zadawanie pytań 1 063 - Zadawanie pytań 2 064 - Przeczenie 1 065 - Przeczenie 2 066 - Zaimki dzierżawcze 1 067 - Zaimki dzierżawcze 2 068 - duży – mały 069 - potrzebować – chcieć 070 - chcieć 071 - chcieć coś 072 - musieć coś 073 - móc coś / wolno (mieć pozwolenie) 074 - prosić o coś 075 - uzasadnić coś 1076 - uzasadnić coś 2 077 - uzasadnić coś 3 078 - Przymiotniki 1 079 - Przymiotniki 2 080 - Przymiotniki 3 081 - Przeszłość 1 082 - Przeszłość 2 083 - Przeszłość 3 084 - Przeszłość 4 085 - Pytania – przeszłość 1 086 - Pytania – przeszłość 2 087 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1 088 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2 089 - Tryb rozkazujący 1 090 - Tryb rozkazujący 2 091 - Zdania podrzędne z że 1 092 - Zdania podrzędne z że 2 093 - Zdania podrzędne z czy 094 - Spójniki 1 095 - Spójniki 2 096 - Spójniki 3 097 - Spójniki 4 098 - Spójniki dwuczęściowe 099 - Dopełniacz 100 - Przysłówki
-
- Kup książkę
- Poprzedni
- Następny
- MP3
- A -
- A
- A+
65 [sześćdziesiąt pięć]
Przeczenie 2

65 [sessantacinque]
polski | włoski | Bawić się Więcej |
Czy ten pierścionek jest drogi? | È c--- l-------? È caro l’anello? 0 | + |
Nie, kosztuje tylko sto euro. | No- c---- s--- c---- E---. No, costa solo cento Euro. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Nie, kosztuje tylko sto euro.No, costa solo cento Euro. |
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. | Ma i- n- h- s--- c--------. Ma io ne ho solo cinquanta. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Ale ja mam tylko pięćdziesiąt.Ma io ne ho solo cinquanta. |
Jesteś już gotowy / gotowa? | Se- p-----? Sei pronto? 0 | + |
Nie, jeszcze nie. | No- n-- a-----. No, non ancora. 0 | + |
Ale zaraz będę gotowy / gotowa. | So-- p----- f-- u- m------. Sono pronto fra un momento. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Ale zaraz będę gotowy / gotowa.Sono pronto fra un momento. |
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? | Vo------ a----- d---- m-------? Vorresti ancora della minestra? 0 | + |
Nie, więcej już nie chcę. | No- n-- n- v----- p--. No, non ne voglio più. 0 | + |
Ale chcę jeszcze loda. | Ma a----- u- g-----. Ma ancora un gelato. 0 | + |
Długo już tu mieszkasz? | Ab--- q-- d- t---- t----? Abiti qui da tanto tempo? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Długo już tu mieszkasz?Abiti qui da tanto tempo? |
Nie, dopiero miesiąc. | No- s--- d- u- m---. No, solo da un mese. 0 | + |
Ale znam już wielu ludzi. | Ma c------ g-- m---- g----. Ma conosco già molta gente. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Ale znam już wielu ludzi.Ma conosco già molta gente. |
Jedziesz jutro do domu? | Va- a c--- d-----? Vai a casa domani? 0 | + |
Nie, dopiero w weekend. | No- s--- p-- i- f--- s--------. No, solo per il fine settimana. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Nie, dopiero w weekend.No, solo per il fine settimana. |
Ale wracam już w niedzielę. | Ma i- r------ g-- d-------. Ma io ritorno già domenica. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Ale wracam już w niedzielę.Ma io ritorno già domenica. |
Czy twoja córka jest już dorosła? | Tu- f----- è g-- a-----? Tua figlia è già adulta? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Czy twoja córka jest już dorosła?Tua figlia è già adulta? |
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. | No- h- a----- d---------- a---. No, ha appena diciassette anni. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat.No, ha appena diciassette anni. |
Ale ma już chłopaka. | Ma l-- h- g-- u- a----. Ma lei ha già un amico. 0 | + |
Nie znaleziono filmu!
Co słowa nam mówią
Na całym świecie istnieje wiele milionów książek. Ile zostało napisanych do dzisiaj, nie wiadomo. W tych książkach zapisana jest ogromna ilość wiedzy. Jeśli przeczytałoby się je wszystkie, wiedziałoby się dużo o życiu. Ponieważ książki pokazują nam, jak zmienia się nasz świat. Każdy czas ma swoje własne książki. Można w nich rozpoznać, co jest dla ludzi ważne. Niestety nikt nie może przeczytać wszystkich książek. Nowoczesna technika może jednak pomóc w ich badaniu. Przez cyfryzację książki mogą być zapisywane jak dane. Wtedy można analizować ich treść. Językoznawcy widzą więc, jak zmienia się nasz język. Jeszcze bardziej interesujące jest obliczenie częstości słów. Można przez to rozpoznać znaczenie określonych rzeczy. Naukowcy zbadali ponad 5 milionów książek. Były to książki z ostatnich pięciu stuleci. Łącznie przeanalizowano około 500 miliardów słów. Częstość słów pokazuje, jak ludzie żyli dawniej i jak żyją dzisiaj. W języku odzwierciedlają się idee i trendy.