Czy ten pierścionek jest drogi?
ბეჭ------ი-ია?
ბ----- ძ------
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
b----ed--dz----a?
b------- d-------
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Czy ten pierścionek jest drogi?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Nie, kosztuje tylko sto euro.
არა,--ს მ-ოლ-დ ა-ი --რო --რ-.
ა--- ი- მ----- ა-- ე--- ღ----
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
a--- -s--kho--d--------o-gh---.
a--- i- m------ a-- e--- g-----
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Nie, kosztuje tylko sto euro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt.
მ----- მე-----ოდ--რ-ოცდ--თი--ა-ვ-.
მ----- მ- მ----- ო--------- მ-----
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
m-g-a---- m-ho--d -r-ots----------s.
m----- m- m------ o---------- m-----
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Jesteś już gotowy / gotowa?
უ-ვ- --ად -არ?
უ--- მ--- ხ---
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk'v- -z---kh--?
u---- m--- k----
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Jesteś już gotowy / gotowa?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Nie, jeszcze nie.
ა-ა--ჯე--ა-ა.
ა--- ჯ-- ა---
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ara, -e--ar-.
a--- j-- a---
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Nie, jeszcze nie.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Ale zaraz będę gotowy / gotowa.
მაგრამ --ლა---მზ-დ -ი--ები.
მ----- ა----- მ--- ვ-------
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ma-ra- ak--ave -za--v-k-eb-.
m----- a------ m--- v-------
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Ale zaraz będę gotowy / gotowa.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę?
გ-ნდ- --დ-ვ --პი?
გ---- კ---- ს----
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
g-nd- k-id-v ----i?
g---- k----- s-----
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Nie, więcej już nie chcę.
არ-, აღარ -ი---.
ა--- ა--- მ-----
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ar---a--a- ----a.
a--- a---- m-----
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Nie, więcej już nie chcę.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Ale chcę jeszcze loda.
მ-გ--- კ--ე- -რთი -აყ---?
მ----- კ---- ე--- ნ------
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
magra- k-ide--e-ti---qi--?
m----- k----- e--- n------
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Ale chcę jeszcze loda.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Długo już tu mieszkasz?
უკ-ე -ი-- ხან-ა -- ცხოვ---?
უ--- დ--- ხ---- ა- ც-------
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk--e ---i--------a----kh-v--b?
u---- d--- k----- a- t---------
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Długo już tu mieszkasz?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Nie, dopiero miesiąc.
არა- მ---ო- ე--ი-თ-ე-.
ა--- მ----- ე--- თ----
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a- ------d-erti--vea.
a--- m------ e--- t----
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Nie, dopiero miesiąc.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Ale znam już wielu ludzi.
მ-გ-ა------ -ევ- ხ-ლხ- ვ-ცნო-.
მ----- უ--- ბ--- ხ---- ვ------
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
m-gram u--ve bevr-k-a--hs vi---ob.
m----- u---- b--- k------ v-------
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Ale znam już wielu ludzi.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Jedziesz jutro do domu?
ხვ----ახ-შ-----იხა-?
ხ--- ს----- მ-------
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
khval -akh-s-i -i-i--a-?
k---- s------- m--------
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Jedziesz jutro do domu?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Nie, dopiero w weekend.
ა--- -ხო--დ შაბა---ვ--ას.
ა--- მ----- შ------------
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
a-a,--k-o-od s---at-k'-----.
a--- m------ s--------------
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Nie, dopiero w weekend.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Ale wracam już w niedzielę.
მა--ამ -ვ---სვე--ა--რუ-დე--.
მ----- კ------- დ-----------
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m-gr-m k'-ir-----da--ru-d-b-.
m----- k-------- d-----------
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Ale wracam już w niedzielę.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Czy twoja córka jest już dorosła?
შ-ნ--ქ----ვ--ი-უ--ე გა-ზ---ა?
შ--- ქ-------- უ--- გ--------
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
s-e---k--ishv-li -k've -a------?
s---- k--------- u---- g--------
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Czy twoja córka jest już dorosła?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat.
ა--,-ი- --- -ხო-ო--ჩვ--მ------ი----ის.
ა--- ი- ჯ-- მ----- ჩ------- წ--- ა----
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ar-, -s-je-----o-o--c-----e----ts---s --is.
a--- i- j-- m------ c--------- t----- a----
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Ale ma już chłopaka.
მ--რა- -ას ---ე---გ-ბ--ი--ყა--.
მ----- მ-- უ--- მ------- ჰ-----
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
mag--- mas-u-'-- --goba-i-hq-v-.
m----- m-- u---- m------- h-----
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Ale ma już chłopaka.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.