Rozmówki

pl Przeczenie 2   »   no Nektelse 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Przeczenie 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski norweski Bawić się Więcej
Czy ten pierścionek jest drogi? Er d-- r----- d--? Er den ringen dyr? 0
Nie, kosztuje tylko sto euro. Ne-- d-- k----- b--- h----- e---. Nei, den koster bare hundre euro. 0
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. Me- j-- h-- b--- f----. Men jeg har bare femti. 0
Jesteś już gotowy / gotowa? Er d- f----- a--? Er du ferdig alt? 0
Nie, jeszcze nie. Ne-- i--- e---. Nei, ikke enda. 0
Ale zaraz będę gotowy / gotowa. Me- j-- e- s---- f-----. Men jeg er snart ferdig. 0
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? Vi- d- h- m-- s----? Vil du ha mer suppe? 0
Nie, więcej już nie chcę. Ne- t---- j-- v-- i--- h- m--. Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
Ale chcę jeszcze loda. Me- j-- v-- h- m-- i-. Men jeg vil ha mer is. 0
Długo już tu mieszkasz? Ha- d- b--- h-- l----? Har du bodd her lenge? 0
Nie, dopiero miesiąc. Ne-- b--- e- m----. Nei, bare en måned. 0
Ale znam już wielu ludzi. Me- j-- k------ m---- f--- a-------. Men jeg kjenner mange folk allerede. 0
Jedziesz jutro do domu? Kj---- d- h--- i m-----? Kjører du hjem i morgen? 0
Nie, dopiero w weekend. Ne-- i--- f-- i h----. Nei, ikke før i helga. 0
Ale wracam już w niedzielę. Me- j-- k----- t------ a------- p- s-------. Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. 0
Czy twoja córka jest już dorosła? Er d------ d- a------- v-----? Er dattera di allerede voksen? 0
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. Ne-- h-- e- b--- s-----. Nei, hun er bare sytten. 0
Ale ma już chłopaka. Me- h-- h-- a------- e- k-------. Men hun har allerede en kjæreste. 0

Co słowa nam mówią

Na całym świecie istnieje wiele milionów książek. Ile zostało napisanych do dzisiaj, nie wiadomo. W tych książkach zapisana jest ogromna ilość wiedzy. Jeśli przeczytałoby się je wszystkie, wiedziałoby się dużo o życiu. Ponieważ książki pokazują nam, jak zmienia się nasz świat. Każdy czas ma swoje własne książki. Można w nich rozpoznać, co jest dla ludzi ważne. Niestety nikt nie może przeczytać wszystkich książek. Nowoczesna technika może jednak pomóc w ich badaniu. Przez cyfryzację książki mogą być zapisywane jak dane. Wtedy można analizować ich treść. Językoznawcy widzą więc, jak zmienia się nasz język. Jeszcze bardziej interesujące jest obliczenie częstości słów. Można przez to rozpoznać znaczenie określonych rzeczy. Naukowcy zbadali ponad 5 milionów książek. Były to książki z ostatnich pięciu stuleci. Łącznie przeanalizowano około 500 miliardów słów. Częstość słów pokazuje, jak ludzie żyli dawniej i jak żyją dzisiaj. W języku odzwierciedlają się idee i trendy. Słowo mężczyźni na przykład straciło na znaczeniu. Dzisiaj używa się go rzadziej niż dawniej. Natomiast częstość słowa kobiety wyraźnie zwiększyła się. Również to, co chętnie jemy, można zobaczyć w słowach. W latach 50-tych bardzo ważne było słowo lody . Później pojawiły się w modzie słowa pizza i pasta (makaron). Od kilku lat dominuje pojęcie sushi . Dla miłośników języka jest dobra wiadomość… Nasz język każdego roku ma więcej słów!