Rozmówki

pl Zaimki dzierżawcze 1   »   em Possessive pronouns 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Zaimki dzierżawcze 1

66 [sixty-six]

Possessive pronouns 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski angielski (US) Bawić się Więcej
ja – mój I-–-my I – m- I – m- ------ I – my 0
Nie mogę znaleźć mojego klucza. I c----------m-----. I c---- f--- m- k--- I c-n-t f-n- m- k-y- -------------------- I can’t find my key. 0
Nie mogę znaleźć mojego biletu. I---n’- -----m- -i---t. I c---- f--- m- t------ I c-n-t f-n- m- t-c-e-. ----------------------- I can’t find my ticket. 0
ty – twój y-- - -o-r y-- – y--- y-u – y-u- ---------- you – your 0
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? Have -ou -ou----o-- k-y? H--- y-- f---- y--- k--- H-v- y-u f-u-d y-u- k-y- ------------------------ Have you found your key? 0
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? Have -o- fou-d-y-u- -ic-et? H--- y-- f---- y--- t------ H-v- y-u f-u-d y-u- t-c-e-? --------------------------- Have you found your ticket? 0
on – jego he – -is h- – h-- h- – h-s -------- he – his 0
Wiesz, gdzie jest jego klucz? Do --u -n-- wh--e --- k-- -s? D- y-- k--- w---- h-- k-- i-- D- y-u k-o- w-e-e h-s k-y i-? ----------------------------- Do you know where his key is? 0
Wiesz, gdzie jest jego bilet? Do---u know -he-- hi---ick-t-is? D- y-- k--- w---- h-- t----- i-- D- y-u k-o- w-e-e h-s t-c-e- i-? -------------------------------- Do you know where his ticket is? 0
ona – jej s-e ----r s-- – h-- s-e – h-r --------- she – her 0
Zginęły jej pieniądze. H---mone- ---gon-. H-- m---- i- g---- H-r m-n-y i- g-n-. ------------------ Her money is gone. 0
I zginęła także jej karta kredytowa. A-d-----c-e-it -ard-i---ls--g-ne. A-- h-- c----- c--- i- a--- g---- A-d h-r c-e-i- c-r- i- a-s- g-n-. --------------------------------- And her credit card is also gone. 0
my – nasz we –--ur w- – o-- w- – o-r -------- we – our 0
Nasz dziadek jest chory. O-----------h-r--s il-. O-- g---------- i- i--- O-r g-a-d-a-h-r i- i-l- ----------------------- Our grandfather is ill. 0
Nasza babcia jest zdrowa. O-- -ra-d--t--r-is -e--th-. O-- g---------- i- h------- O-r g-a-d-o-h-r i- h-a-t-y- --------------------------- Our grandmother is healthy. 0
wy – wasz you - y--r y-- – y--- y-u – y-u- ---------- you – your 0
Dzieci, gdzie jest wasz tato? Ch-ldr-n, w---e i-----r-fat--r? C-------- w---- i- y--- f------ C-i-d-e-, w-e-e i- y-u- f-t-e-? ------------------------------- Children, where is your father? 0
Dzieci, gdzie jest wasza mama? C-------- w-er--is-you- mo-he-? C-------- w---- i- y--- m------ C-i-d-e-, w-e-e i- y-u- m-t-e-? ------------------------------- Children, where is your mother? 0

Język kreatywny

Kreatywność jest dzisiaj ważną cechą. Każdy chce być kreatywny. Ponieważ ludzie kreatywni uchodzą za inteligentnych. Również nasz język powinien być kreatywny. Wcześniej próbowano mówić w sposób możliwie poprawny. Dzisiaj można mówić kreatywnie. Reklama i nowe media są przykładem tego. Pokazują, jak można bawić się językiem. Od 50 lat znaczenie kreatywności ciągle rośnie. Tym fenomenem zajmują się również naukowcy. Psycholodzy, pedagodzy i filozofowie badają kreatywne procesy. Kreatywność jest przy tym definiowana jako zdolność do tworzenia nowych rzeczy. Kreatywny mówca tworzy więc nowe formy językowe. Mogą to być słowa czy struktury gramatyczne. Językoznawcy po kreatywnym języku rozpoznają, jak zmienia się język. Ale nie wszyscy ludzie rozumieją nowe elementy językowe. Aby zrozumieć język kreatywny, potrzeba wiedzy. Trzeba wiedzieć, jak język funkcjonuje. I znać świat, w którym żyją użytkownicy języka. Tylko w ten sposób można zrozumieć, co chcą nam powiedzieć. Przykładem na to jest język młodzieży. Dzieci i młodzi ludzie ciągle tworzą nowe pojęcia. Dorośli często nie rozumieją tych słów. Tymczasem są nawet słowniki, które wyjaśniają język młodzieży. Ale w większości już po jednym pokoleniu stają się przestarzałe! Kreatywnego języka można się jednak nauczyć. Trenerzy oferują różne kursy na to. Najważniejszą zasadą jest zawsze: uaktywnij swój wewnętrzny głos!