ja – mój
م--– م---من
-- – م-- م--
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
m---- m-le --n
m-- - m--- m--
m-n - m-l- m-n
--------------
man - mâle man
ja – mój
من – مال من
man - mâle man
Nie mogę znaleźć mojego klucza.
من-کل-د------ید--نم--کن--
-- ک---- ر- پ--- ن--------
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
m-n k---d-- r- ---d- ---ik-nam.
m-- k------ r- p---- n---------
m-n k-l-d-m r- p-y-â n-m-k-n-m-
-------------------------------
man kelidam râ peydâ nemikonam.
Nie mogę znaleźć mojego klucza.
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kelidam râ peydâ nemikonam.
Nie mogę znaleźć mojego biletu.
-ن--ل-ط-ا----س- را--ی-ا-ن-یکنم.
-- ب--- ا------ ر- پ--- ن--------
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
m-n------------u-am--â---yd----mik--am.
m-- b----- o------- r- p---- n---------
m-n b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â n-m-k-n-m-
---------------------------------------
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
Nie mogę znaleźć mojego biletu.
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
ty – twój
ت---م-ل -و
--- م-- ت--
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
t- ----le-to
t- - m--- t-
t- - m-l- t-
------------
to - mâle to
ty – twój
تو- مال تو
to - mâle to
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz?
کلیدت را----- ---ی-
----- ر- پ--- ک-----
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
ke---at-r----y-- k-r-i?
k------ r- p---- k-----
k-l-d-t r- p-y-â k-r-i-
-----------------------
kelidat râ peydâ kardi?
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz?
کلیدت را پیدا کردی؟
kelidat râ peydâ kardi?
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet?
-----ا--------- -ی-- ک---؟
---- ا------ ر- پ--- ک-----
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
beli-e ---b---t -â pe--- k----?
b----- o------- r- p---- k-----
b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â k-r-i-
-------------------------------
belite otobusat râ peydâ kardi?
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belite otobusat râ peydâ kardi?
on – jego
او--ر-)--مال ا-
-------- م-- ا--
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد)- مال او
0
oo -ma--)-- -â-e oo
o- (----- - m--- o-
o- (-a-d- - m-l- o-
-------------------
oo (mard) - mâle oo
on – jego
او(مرد)- مال او
oo (mard) - mâle oo
Wiesz, gdzie jest jego klucz?
م---نی-کل-د ا- ک-است-
------- ک--- ا- ک------
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
m--ân- kel-d- o--ko-âst?
m----- k----- o- k------
m-d-n- k-l-d- o- k-j-s-?
------------------------
midâni kelide oo kojâst?
Wiesz, gdzie jest jego klucz?
میدانی کلید او کجاست؟
midâni kelide oo kojâst?
Wiesz, gdzie jest jego bilet?
----ا-- --یط-------ش -جاس--
------- ب--- ا------ ک------
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
m----i---l--- ----us-sh-k-j-st?
m----- b----- o-------- k------
m-d-n- b-l-t- o-o-u-a-h k-j-s-?
-------------------------------
midâni belite otobusash kojâst?
Wiesz, gdzie jest jego bilet?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
midâni belite otobusash kojâst?
ona – jej
-و(ز-)---ا- -و
------- م-- ا--
-و-ز-)- م-ل ا-
----------------
او(زن)- مال او
0
oo-(zan- - --le -o
o- (---- - m--- o-
o- (-a-) - m-l- o-
------------------
oo (zan) - mâle oo
ona – jej
او(زن)- مال او
oo (zan) - mâle oo
Zginęły jej pieniądze.
------- --ه--ست-
---- گ- ش-- ا----
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
poo-a---g-- sh----a-t.
p------ g-- s---- a---
p-o-a-h g-m s-o-e a-t-
----------------------
poolash gom shode ast.
Zginęły jej pieniądze.
پولش گم شده است.
poolash gom shode ast.
I zginęła także jej karta kredytowa.
- کارت ا-ت--ری- ه- -----ه -ست-
- ---- ا------- ه- گ- ش-- ا----
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
k-rt- e----bâ-ia-h--a--g----h--e ast.
k---- e----------- h-- g-- s---- a---
k-r-e e-e-e-â-i-s- h-m g-m s-o-e a-t-
-------------------------------------
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
I zginęła także jej karta kredytowa.
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
my – nasz
م--– مال--ا
-- – م-- م--
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
mâ - --l---â
m- - m--- m-
m- - m-l- m-
------------
mâ - mâle mâ
my – nasz
ما – مال ما
mâ - mâle mâ
Nasz dziadek jest chory.
--ربز-گ--ن -ری---س--
---------- م--- ا----
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
p-d---b--or--mân--a-iz a--.
p--------------- m---- a---
p-d-r-b-z-r-e-â- m-r-z a-t-
---------------------------
pedar-bozorgemân mariz ast.
Nasz dziadek jest chory.
پدربزرگمان مریض است.
pedar-bozorgemân mariz ast.
Nasza babcia jest zdrowa.
م-د-بزرگما--سالم--ست.
----------- س--- ا----
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
mâ-------or-e--n-sâl-m----.
m--------------- s---- a---
m-d-r-b-z-r-e-â- s-l-m a-t-
---------------------------
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
Nasza babcia jest zdrowa.
مادربزرگمان سالم است.
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
wy – wasz
-م- (---) ----ل-شما
--- (---- – م-- ش---
-م- (-م-) – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع) – مال شما
0
shom-----m-a) --m----s-o-â
s---- (------ - m--- s----
s-o-â (-a---) - m-l- s-o-â
--------------------------
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
wy – wasz
شما (جمع) – مال شما
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
Dzieci, gdzie jest wasz tato?
--ه-ا---د-تان --است-
------- پ----- ک------
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
bach--h-,-p--a-etân--o-âs-?
b-------- p-------- k------
b-c-e-h-, p-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, pedaretân kojâst?
Dzieci, gdzie jest wasz tato?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bache-hâ, pedaretân kojâst?
Dzieci, gdzie jest wasza mama?
----ا---ا--ت-- --اس-؟
------- م------ ک------
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
b--he---- m---re----ko-âst?
b-------- m-------- k------
b-c-e-h-, m-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
Dzieci, gdzie jest wasza mama?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bache-hâ, mâdaretân kojâst?