Wolno ci już jeździć samochodem?
ค--ไ--ร-บอน---ต---้-ั-ร----แล--หรื-?
ค-----------------------------------
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
0
k-o---a-i-r----a---ó--y--d-i----̂--------ó---a---lǽ--rěu
k-----------------------------------------------------------
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Wolno ci już jeździć samochodem?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Wolno ci już pić alkohol?
ค---ด-รับอ--ญ--ิ---ด-่ม---ก---ล-ได้-ล--หรื-?
ค-------------------------------------------
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
0
koon-dâi-r-----̀-n--o----d-i---a---d-̀------------w---̂i--æ-o-rěu
k------------------------------------------------------------------
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Wolno ci już pić alkohol?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
คุณไ-้รั--น-ญ--ิให้ไปต่----ะ-ทศ-น-ด--ว-------ห-ื-?
ค-------------------------------------------------
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
0
koo--dâi-ráp--̀---́---a-dh-----̂i--h-i-dhàn--b-----tâ----on--ee----̂i----o----u
k----------------------------------------------------------------------------------
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
można, wolno (mieć pozwolenie)
อ-ุญา- /--.-ไ-้
อ----- / .-----
อ-ุ-า- / .-.-ด-
---------------
อนุญาต / ...ได้
0
a--n----y--t--âi
a----------------
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
można, wolno (mieć pozwolenie)
อนุญาต / ...ได้
à-nóo-yât-dâi
Wolno nam tu palić?
เร---บบ--รี-------ได้--- -ร---- --?
เ----------------------- ค--- / ค--
เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-o----o--bò--r-̀---êe-nê--------a-----a-p-ká
r------------------------------------------------
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Wolno nam tu palić?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Wolno tu palić?
ตร---้สู-บุห--่-ด้-ห------ /---?
ต-------------------- ค--- / ค--
ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
d--o----e-e-so-op-bò---e---dâ---ǎi-k-a-----́
d----------------------------------------------
d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Wolno tu palić?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
จ่--ด-ว-บ---เ---ิ---้--ม-ค-ับ - ค-?
จ----------------------- ค--- / ค--
จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
0
jài--û---bàt-kray----t--a-i-m-----rá---á
j--------------------------------------------
j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
จ---เช็--ด้--ม ---- --คะ?
จ------------- ค--- / ค--
จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
0
ja---ch-́k---̂--m-̌--k---p-k-́
j-----------------------------
j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
จ-าย-----ดเ---น-้น-รือ-ค-ั- - -ะ?
จ--------------------- ค--- / ค--
จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
0
j-̀i--g-----s----t--o-n-́---e-u-kra---k-́
j----------------------------------------
j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
(Czy) Mogę zadzwonić?
ขอ---โทรศัพ--แป๊ปหนึ่ง---ไ-- คร-บ-- คะ?
ข--------------------------- ค--- / ค--
ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka---cha-i-t---sa-p-b-ǽp--e-u-g-dâi--ǎi-kr--p---́
k---------------------------------------------------
k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Mogę zadzwonić?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Mogę o coś zapytać?
ขอถ--อะ---ป---นึ่ง-ด--ห- ค--บ----ะ?
ข----------------------- ค--- / ค--
ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-----ǎm-à---------p---̀-------i-mǎ-----́p-ká
k------------------------------------------------
k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Mogę o coś zapytać?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
ข-----ะ--แป-ป-น----ด-ไ-- ครั- /-ค-?
ข----------------------- ค--- / ค--
ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
kǎ----̂-t----ra--b---p---̀un--da-----̌----áp---́
k-------------------------------------------------
k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
On nie może spać w parku.
เขา-อน-นสวน--ธ---ะ----ด้
เ-----------------------
เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
0
ka-o--a-n-n-i--u----sa--ta--n---m-̂i-d-̂i
k----------------------------------------
k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
On nie może spać w parku.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
On nie może spać w samochodzie.
เขา--นใ---ไ--ได้
เ---------------
เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด-
----------------
เขานอนในรถไม่ได้
0
k-̌o-n----nai---́t----i-da-i
k---------------------------
k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂-
----------------------------
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
On nie może spać w samochodzie.
เขานอนในรถไม่ได้
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
On nie może spać na dworcu.
เ-าน-นที------รถไฟ-ม---้
เ-----------------------
เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
0
k---------tê---t----e---ót-----ma-i--âi
k-----------------------------------------
k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂-
------------------------------------------
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
On nie może spać na dworcu.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
(Czy) Możemy usiąść?
เ-าขอน----ด้ไ-- ค-ั--- คะ?
เ-------------- ค--- / ค--
เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ra-----w--a-ng-da----ǎi-----p-ká
r---------------------------------
r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Możemy usiąść?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
เ-า--รายก-รอา-าร------ ค--บ --คะ?
เ--------------------- ค--- / ค--
เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
0
r---k--w--a----n-a--a--------mǎ---r-́---á
r------------------------------------------
r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
เ---อแ-กจ่า-ไ---ห- -ร-- /---?
เ----------------- ค--- / ค--
เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao-ka---y-̂k-ja-i-d-----ǎ----------́
r-------------------------------------
r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká