Dlaczego nie je pan / pani tortu?
आ-ण -े- क- -ात-नाह-?
आ-- क-- क- ख-- न----
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
ā-aṇ- ---a-k- kh------h-?
ā---- k--- k- k---- n----
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Dlaczego nie je pan / pani tortu?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Muszę schudnąć.
म-- माझ-------मी कराय-----े.
म-- म--- व-- क-- क----- आ---
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mal- m--hē -ajana-k--ī-k----a-ē ā--.
M--- m---- v----- k--- k------- ā---
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Muszę schudnąć.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nie jem, bo muszę schudnąć.
म- -ो --त -ाह- क-र- -ला मा---व-------करा-च--आहे.
म- त- ख-- न--- क--- म-- म--- व-- क-- क----- आ---
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M--t- --ā-- nā-- k-ra-- --lā-mā-h--v-jana --------āyac- --ē.
M- t- k---- n--- k----- m--- m---- v----- k--- k------- ā---
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nie jem, bo muszę schudnąć.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Dlaczego nie pije pan / pani piwa?
आपण--ी-र -- पित न---?
आ-- ब--- क- प-- न----
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā-----b--ar------i-----h-?
Ā---- b----- k- p--- n----
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Dlaczego nie pije pan / pani piwa?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Muszę jeszcze prowadzić.
म-- गाडी -ाल--यची आह-.
म-- ग--- च------- आ---
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Ma-- gāḍ--cā----y-cī āh-.
M--- g--- c--------- ā---
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Muszę jeszcze prowadzić.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić.
मी -ीयर प---न--ी-का-- -ला--ा---चाल-ायची आ-े.
म- ब--- प-- न--- क--- म-- ग--- च------- आ---
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī -īy--a p-ta--ā---k-r--a----ā-gā-ī----av--acī-ā-ē.
M- b----- p--- n--- k----- m--- g--- c--------- ā---
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Dlaczego nie pijesz tej kawy?
त---ॉफ--का प-- -ा---?
त- क--- क- प-- न-----
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū kŏ------ pi----āh---?
T- k---- k- p--- n------
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Dlaczego nie pijesz tej kawy?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Jest zimna.
त- थंड--ह-.
त- थ-- आ---
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
Tī-t---ḍa----.
T- t----- ā---
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Jest zimna.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Nie piję jej, bo jest zimna.
मी -ी पि- न--ी का-ण -ी-थ-- आहे.
म- त- प-- न--- क--- त- थ-- आ---
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī-t--p-ta-nāhī---r-ṇa-t--thaṇ-a āh-.
M- t- p--- n--- k----- t- t----- ā---
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Nie piję jej, bo jest zimna.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Dlaczego nie pijesz tej herbaty?
त- चहा का पि- न-हीस?
त- च-- क- प-- न-----
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
T-----ā k- p-ta--ā-ī--?
T- c--- k- p--- n------
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Dlaczego nie pijesz tej herbaty?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Nie mam cukru.
म--्--क-े साखर -ाही.
म-------- स--- न----
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-jh-ā---- -ākh-----ā--.
M--------- s------ n----
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nie mam cukru.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nie piję jej, bo nie mam cukru.
म--त- पि--न-ह- -ा-ण--ा-्य-क---स-खर -ाही.
म- त- प-- न--- क--- म-------- स--- न----
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M- tī--it--nā-ī-kā---- --j-y---ḍ-----ha-- -āh-.
M- t- p--- n--- k----- m--------- s------ n----
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nie piję jej, bo nie mam cukru.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Dlaczego nie je pan / pani tej zupy?
आप--सू-----पित न-ही?
आ-- स-- क- प-- न----
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āp--a-sūpa--ā -ita ---ī?
Ā---- s--- k- p--- n----
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Dlaczego nie je pan / pani tej zupy?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Nie zamawiałem / zamawiałam jej.
म- त- मा----ेले--ा--.
म- त- म-------- न----
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī t- --g-v--ē-- nāh-.
M- t- m--------- n----
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nie zamawiałem / zamawiałam jej.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam.
मी--ूप-प-- -ा----ा----- त--मागव---ल- -ा--.
म- स-- प-- न--- क--- म- त- म-------- न----
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī sū-a -i------- --r--a ---t---āgav-l-l- nāhī.
M- s--- p--- n--- k----- m- t- m--------- n----
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa?
आपण मांस--ा-खात न-ही?
आ-- म--- क- ख-- न----
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā------ā-s- -ā--h--a --h-?
Ā---- m---- k- k---- n----
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Jestem wegetarianinem / wegetarianką.
म- श-काहा-ी--ह-.
म- श------- आ---
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī---k----ī ā--.
M- ś------- ā---
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Jestem wegetarianinem / wegetarianką.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką.
म--ते-खा- नाही -ा-ण-म- ---ा--री--हे.
म- त- ख-- न--- क--- म- श------- आ---
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī ----hāt--nāhī---raṇ---ī-śāk-hā----hē.
M- t- k---- n--- k----- m- ś------- ā---
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.