Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   ky Adjectives 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [jetimiş segiz]

Adjectives 1

[Sın atooçtor 1]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski kirgiski Bawić się Więcej
stara kobieta ул------ а-л улгайган аял 0
u------- a--- ul------ a--l ulgaygan ayal u-g-y-a- a-a- -------------
gruba kobieta се--- а-л семиз аял 0
s---- a--- se--- a--l semiz ayal s-m-z a-a- ----------
wścibska kobieta ку--- т----- а-л кулак түргүч аял 0
k---- t----- a--- ku--- t----- a--l kulak türgüç ayal k-l-k t-r-ü- a-a- -----------------
nowy samochód / nowe auto жа-- а------а жаңы автоунаа 0
j--- a------- ja-- a------a jaŋı avtounaa j-ŋ- a-t-u-a- -------------
szybki samochód / szybkie auto те- а------а тез автоунаа 0
t-- a------- te- a------a tez avtounaa t-z a-t-u-a- ------------
wygodny samochód / wygodne auto жа---- а------а жайлуу автоунаа 0
j----- a------- ja---- a------a jayluu avtounaa j-y-u- a-t-u-a- ---------------
niebieska sukienka кө- к----к көк көйнөк 0
k-- k----- kö- k----k kök köynök k-k k-y-ö- ----------
czerwona sukienka кы--- к----к кызыл көйнөк 0
k---- k----- kı--- k----k kızıl köynök k-z-l k-y-ö- ------------
zielona sukienka жа--- к----к жашыл көйнөк 0
j---- k----- ja--- k----k jaşıl köynök j-ş-l k-y-ö- ------------
czarna torebka ка-- б----к кара баштык 0
k--- b----- ka-- b----k kara baştık k-r- b-ş-ı- -----------
brązowa torebka кү--- б----к күрөң баштык 0
k---- b----- kü--- b----k küröŋ baştık k-r-ŋ b-ş-ı- ------------
biała torebka ак б----к ак баштык 0
a- b----- ak b----k ak baştık a- b-ş-ı- ---------
mili ludzie жа--- а-----р жакшы адамдар 0
j---- a------ ja--- a-----r jakşı adamdar j-k-ı a-a-d-r -------------
uprzejmi ludzie сы--- а-----р сылык адамдар 0
s---- a------ sı--- a-----r sılık adamdar s-l-k a-a-d-r -------------
interesujący ludzie кы------ а-----р кызыктуу адамдар 0
k------- a------ kı------ a-----r kızıktuu adamdar k-z-k-u- a-a-d-r ----------------
kochane dzieci сү------ б----р сүйүктүү балдар 0
s------- b----- sü------ b----r süyüktüü baldar s-y-k-ü- b-l-a- ---------------
niegrzeczne dzieci те---- б----р тентек балдар 0
t----- b----- te---- b----r tentek baldar t-n-e- b-l-a- -------------
grzeczne dzieci ти- а----- б----р тил алчаак балдар 0
t-- a----- b----- ti- a----- b----r til alçaak baldar t-l a-ç-a- b-l-a- -----------------

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...