Mam na sobie niebieską sukienkę.
我--着 -件-蓝-- -服 。
我 穿- 一- 蓝-- 衣- 。
我 穿- 一- 蓝-的 衣- 。
----------------
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
0
w-------zhuó-yī -ià--l-n-s- ---y-fú.
w- c-------- y- j--- l-- s- d- y----
w- c-u-n-h-ó y- j-à- l-n s- d- y-f-.
------------------------------------
wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
Mam na sobie niebieską sukienkę.
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
Mam na sobie czerwoną sukienkę.
我 ---一- -色的 衣服 。
我 穿- 一- 红-- 衣- 。
我 穿- 一- 红-的 衣- 。
----------------
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
0
Wǒ-c-u---hu- -- j--- ------ ----ī-ú.
W- c-------- y- j--- h----- d- y----
W- c-u-n-h-ó y- j-à- h-n-s- d- y-f-.
------------------------------------
Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
Mam na sobie czerwoną sukienkę.
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
Mam na sobie zieloną sukienkę.
我--着-一----的 ---。
我 穿- 一- 绿-- 衣- 。
我 穿- 一- 绿-的 衣- 。
----------------
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
0
Wǒ -huā-z--ó yī--iàn lǜsè-de ---ú.
W- c-------- y- j--- l--- d- y----
W- c-u-n-h-ó y- j-à- l-s- d- y-f-.
----------------------------------
Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
Mam na sobie zieloną sukienkę.
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
Kupię czarną torebkę.
我-买 一- 黑-的 -提- 。
我 买 一- 黑-- 手-- 。
我 买 一- 黑-的 手-包 。
----------------
我 买 一个 黑色的 手提包 。
0
Wǒ m-- -īg--hēi-è de ----tí b--.
W- m-- y--- h---- d- s----- b---
W- m-i y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o-
--------------------------------
Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
Kupię czarną torebkę.
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
Kupię brązową torebkę.
我-买 -个 -色- -提包-。
我 买 一- 棕-- 手-- 。
我 买 一- 棕-的 手-包 。
----------------
我 买 一个 棕色的 手提包 。
0
W--mǎ- yī-è--ō-g-è -e s-ǒutí -ā-.
W- m-- y--- z----- d- s----- b---
W- m-i y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o-
---------------------------------
Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
Kupię brązową torebkę.
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
Kupię białą torebkę.
我-买 -- 白----提--。
我 买 一- 白-- 手-- 。
我 买 一- 白-的 手-包 。
----------------
我 买 一个 白色的 手提包 。
0
Wǒ mǎ- ---è-bá--- -- -h-u-í-b-o.
W- m-- y--- b---- d- s----- b---
W- m-i y-g- b-i-è d- s-ǒ-t- b-o-
--------------------------------
Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.
Kupię białą torebkę.
我 买 一个 白色的 手提包 。
Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.
Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto.
我--要 -辆-新-- 。
我 需- 一- 新-- 。
我 需- 一- 新-车 。
-------------
我 需要 一辆 新汽车 。
0
Wǒ--ū--o-y--l-àng--ī- q-c--.
W- x---- y- l---- x-- q-----
W- x-y-o y- l-à-g x-n q-c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng xīn qìchē.
Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto.
我 需要 一辆 新汽车 。
Wǒ xūyào yī liàng xīn qìchē.
Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto.
我--要--辆-跑-快的 汽车
我 需- 一- 跑--- 汽-
我 需- 一- 跑-快- 汽-
---------------
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
0
W- -------ī-l-àn- p------k-à---e -ìch-.
W- x---- y- l---- p-- d- k--- d- q-----
W- x-y-o y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē-
---------------------------------------
Wǒ xūyào yī liàng pǎo dé kuài de qìchē.
Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto.
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Wǒ xūyào yī liàng pǎo dé kuài de qìchē.
Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto.
我 ----辆---的 -车 。
我 需- 一- 舒-- 汽- 。
我 需- 一- 舒-的 汽- 。
----------------
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
0
Wǒ--ūy-- -- --à-g--hūshì -e --c-ē.
W- x---- y- l---- s----- d- q-----
W- x-y-o y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē-
----------------------------------
Wǒ xūyào yī liàng shūshì de qìchē.
Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto.
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Wǒ xūyào yī liàng shūshì de qìchē.
Tu na górze mieszka stara kobieta.
那 上面--着-一位 老女--。
那 上- 住- 一- 老-- 。
那 上- 住- 一- 老-士 。
----------------
那 上面 住着 一位 老女士 。
0
Nà -h-n--i---zhù-h- yī -èi -ǎ---ǚshì.
N- s-------- z----- y- w-- l-- n-----
N- s-à-g-i-n z-ù-h- y- w-i l-o n-s-ì-
-------------------------------------
Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi lǎo nǚshì.
Tu na górze mieszka stara kobieta.
那 上面 住着 一位 老女士 。
Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi lǎo nǚshì.
Tu na górze mieszka gruba kobieta.
那--- -着 ---胖女士-。
那 上- 住- 一- 胖-- 。
那 上- 住- 一- 胖-士 。
----------------
那 上面 住着 一位 胖女士 。
0
N- sh--gm-à--zhù--- y- --i-p-ng nǚ--ì.
N- s-------- z----- y- w-- p--- n-----
N- s-à-g-i-n z-ù-h- y- w-i p-n- n-s-ì-
--------------------------------------
Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi pàng nǚshì.
Tu na górze mieszka gruba kobieta.
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi pàng nǚshì.
Tu na dole mieszka wścibska kobieta.
那-下面-住- ----好奇的-女- 。
那 下- 住- 一- 很--- 女- 。
那 下- 住- 一- 很-奇- 女- 。
--------------------
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
0
N----àmi-n-z------y- ----hěn h-o-í d- n-s--.
N- x------ z----- y- w-- h-- h---- d- n-----
N- x-à-i-n z-ù-h- y- w-i h-n h-o-í d- n-s-ì-
--------------------------------------------
Nà xiàmiàn zhùzhe yī wèi hěn hàoqí de nǚshì.
Tu na dole mieszka wścibska kobieta.
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Nà xiàmiàn zhùzhe yī wèi hěn hàoqí de nǚshì.
Nasi goście to byli mili ludzie.
我们的 客人 --友好的 人-。
我-- 客- 是 友-- 人 。
我-的 客- 是 友-的 人 。
----------------
我们的 客人 是 友好的 人 。
0
W------- -è-én--h- yǒ---o-----é-.
W---- d- k---- s-- y----- d- r---
W-m-n d- k-r-n s-ì y-u-ǎ- d- r-n-
---------------------------------
Wǒmen de kèrén shì yǒuhǎo de rén.
Nasi goście to byli mili ludzie.
我们的 客人 是 友好的 人 。
Wǒmen de kèrén shì yǒuhǎo de rén.
Nasi goście to byli uprzejmi ludzie.
我-的-客人 ------ --。
我-- 客- 是 有--- 人 。
我-的 客- 是 有-貌- 人 。
-----------------
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
0
Wǒmen-----èr-- -h- --u -ǐ--o-d--r-n.
W---- d- k---- s-- y-- l---- d- r---
W-m-n d- k-r-n s-ì y-u l-m-o d- r-n-
------------------------------------
Wǒmen de kèrén shì yǒu lǐmào de rén.
Nasi goście to byli uprzejmi ludzie.
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Wǒmen de kèrén shì yǒu lǐmào de rén.
Nasi goście to byli interesujący ludzie.
我-的 客人-是 -有-的---。
我-- 客- 是 很--- 人 。
我-的 客- 是 很-趣- 人 。
-----------------
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
0
W--e--de---ré---h----- yǒ--- -- rén.
W---- d- k---- s-- h-- y---- d- r---
W-m-n d- k-r-n s-ì h-n y-u-ù d- r-n-
------------------------------------
Wǒmen de kèrén shì hěn yǒuqù de rén.
Nasi goście to byli interesujący ludzie.
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Wǒmen de kèrén shì hěn yǒuqù de rén.
Mam kochane dzieci.
我 有可爱的----。
我 有--- 孩- 。
我 有-爱- 孩- 。
-----------
我 有可爱的 孩子 。
0
Wǒ --u kě'ài----h-i-i.
W- y-- k---- d- h-----
W- y-u k-'-i d- h-i-i-
----------------------
Wǒ yǒu kě'ài de háizi.
Mam kochane dzieci.
我 有可爱的 孩子 。
Wǒ yǒu kě'ài de háizi.
Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci.
但- -- 有 调-的 ---。
但- 邻- 有 调-- 孩- 。
但- 邻- 有 调-的 孩- 。
----------------
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
0
Dà-sh--lí-jū y-- -iá-p--de h-i--.
D----- l---- y-- t----- d- h-----
D-n-h- l-n-ū y-u t-á-p- d- h-i-i-
---------------------------------
Dànshì línjū yǒu tiáopí de háizi.
Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci.
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Dànshì línjū yǒu tiáopí de háizi.
Czy pana / pani dzieci są grzeczne?
您的 -子 乖-吗 ?
您- 孩- 乖 吗 ?
您- 孩- 乖 吗 ?
-----------
您的 孩子 乖 吗 ?
0
N---de háiz--g-ā----?
N-- d- h---- g--- m--
N-n d- h-i-i g-ā- m-?
---------------------
Nín de háizi guāi ma?
Czy pana / pani dzieci są grzeczne?
您的 孩子 乖 吗 ?
Nín de háizi guāi ma?