pisać
వ్----ం
వ------
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
V-ā-a-aṁ
V-------
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
On pisał list.
ఆయన-----త-త--న్ని-వ్-ా---ు
ఆ-- ఒ- ఉ--------- వ-------
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Ā---a o-a ut-ar-n-i---āsā-u
Ā---- o-- u-------- v------
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
On pisał list.
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
A ona pisała kartkę.
ఆయన-ఒ--క------ని వ-ర-సారు
ఆ-- ఒ- క----- న- వ-------
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Ā--n--o-a -ārḍ--------āru
Ā---- o-- k--- n- v------
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
A ona pisała kartkę.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
czytać
చ---ం
చ----
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
C-dav-ḍ-ṁ
C--------
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
On czytał kolorowe czasopismo.
ఆ-------మ-చ-- ప----న్-ి ------ు
ఆ-- ఒ- స----- ప-------- చ------
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Āya----ka s-----r- --trānn--c-d---ru
Ā---- o-- s------- p------- c-------
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
On czytał kolorowe czasopismo.
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
A ona czytała książkę.
అలా-- -మె----ప-స్తక-న్న- చ------ి
అ---- ఆ-- ఒ- ప---------- చ-------
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
Alāg--āme-o-a-p--t-kā-n---ad-----i
A---- ā-- o-- p--------- c--------
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
A ona czytała książkę.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
wziąć
త-స-కో--ం
త--------
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
T-s----a-aṁ
T----------
T-s-k-v-ḍ-ṁ
-----------
Tīsukōvaḍaṁ
wziąć
తీసుకోవడం
Tīsukōvaḍaṁ
On wziął papierosa.
ఆ-న ---సిగర--్-త-----న--ారు
ఆ-- ఒ- స------ త-----------
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Āy-n----a-----reṭ -īs--u--ā-u
Ā---- o-- s------ t----------
Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u
-----------------------------
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
On wziął papierosa.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Ona wzięła kostkę czekolady.
ఆమ- ఒ- -ు------క-లె-- త---కు--ి
ఆ-- ఒ- మ---- చ------- త--------
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Ā-e-ok- -uk-- cā---ṭ-t-su-un-i
Ā-- o-- m---- c----- t--------
Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i
------------------------------
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Ona wzięła kostkę czekolady.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
On był niewierny, ale ona była wierna.
ఆయ--అవి-్వ-నీయుడు, ---ీ --- వ--్--న-యు-ా-ు
ఆ-- అ------------- క--- ఆ-- వ-------------
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Āy-n- -vi-vasa--yu--- kā-ī--m--viśvasa-------u
Ā---- a-------------- k--- ā-- v--------------
Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u
----------------------------------------------
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
On był niewierny, ale ona była wierna.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
On był leniwy, ale ona była pracowita.
ఆయ--బద్దక-్---ు- క-నీ -మె -ష్ట-జ-వి
ఆ-- బ----------- క--- ఆ-- క--------
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Ā---a -ad-ak--t---, k-n--ā-- k-ṣṭa----i
Ā---- b------------ k--- ā-- k---------
Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v-
---------------------------------------
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
On był leniwy, ale ona była pracowita.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
On był biedny, ale ona była bogata.
ఆ---బ-దవాడ---కానీ---ె -నవం-ు--లు
ఆ-- బ------- క--- ఆ-- ధ---------
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Ā-a-a -ī-a------kānī ām--------antur-lu
Ā---- b-------- k--- ā-- d-------------
Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l-
---------------------------------------
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
On był biedny, ale ona była bogata.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
ఆయన-వ--- డ--బ--ల--ు,--ేవల- -ప---ల--ఉ---ాయి
ఆ-- వ--- డ---- ల---- క---- అ------ ఉ------
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Āy-na-v---- -a-bu---du,-k-val-ṁ-a----ē unnā-i
Ā---- v---- ḍ---- l---- k------ a----- u-----
Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y-
---------------------------------------------
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
ఆ-----అ-ృష-టం--ే-ు- క---ం-ద--దృష-ట-ే -ంది
ఆ---- అ------ ల---- క---- ద--------- ఉ---
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Ā---aki -dr̥-----lēd-- -ēv-la---uradr̥---------i
Ā------ a------- l---- k------ d----------- u---
Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d-
------------------------------------------------
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
ఆయ-క----జ-ం --దు,---వలం ప-ా-----ఉంది
ఆ---- వ---- ల---- క---- ప------ ఉ---
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Ā-an------ja--- lē-u----v-l-ṁ -ar--ay--ē---di
Ā------ v------ l---- k------ p--------- u---
Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d-
---------------------------------------------
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
ఆ---త-ప--ి-చె------,-అ-ంత--్-ి---ం---ు
ఆ-- త----- చ-------- అ-------- చ------
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Āy-na--r-----ce------u, asan--̥p-i-ce-dāḍu
Ā---- t----- c--------- a--------- c------
Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u
------------------------------------------
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
ఆయన-స-త-షం-ా---ద---ద---స---న--ా-ు
ఆ-- స------- ల---- ద-------------
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā-a-- -a-tō-a-g---ē-----u--is-u--ā-u
Ā---- s--------- l---- d------------
Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u
------------------------------------
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
ఆ-- -్-ేహ--ర్-కం---లే-ు--స---హరహ-త--ా ------ు
ఆ-- స------------- ల---- స----------- ఉ------
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Āy------ē--p--v---ṅg- -ē-u- --ēh--ah-t-ṅg- -n-ā-u
Ā---- s-------------- l---- s------------- u-----
Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ-
-------------------------------------------------
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu