Rozmówki

pl Przeszłość 3   »   fi Menneisyysmuoto 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

Przeszłość 3

83 [kahdeksankymmentäkolme]

Menneisyysmuoto 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski fiński Bawić się Więcej
rozmawiać przez telefon puhua pu--l-m--sa p---- p---------- p-h-a p-h-l-m-s-a ----------------- puhua puhelimessa 0
Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. Minä-ol---p-hu--t----elim---a. M--- o--- p------ p----------- M-n- o-e- p-h-n-t p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Minä olen puhunut puhelimessa. 0
Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. Min- ole- puh-n----uh--ime--- ko-o-a--n. M--- o--- p------ p---------- k--- a---- M-n- o-e- p-h-n-t p-h-l-m-s-a k-k- a-a-. ---------------------------------------- Minä olen puhunut puhelimessa koko ajan. 0
pytać ky--ä k---- k-s-ä ----- kysyä 0
Pytałem / Pytałam. M-n- -le- -ysy---. M--- o--- k------- M-n- o-e- k-s-n-t- ------------------ Minä olen kysynyt. 0
Zawsze pytałem / pytałam. Minä-ol----i-- k-sy--t. M--- o--- a--- k------- M-n- o-e- a-n- k-s-n-t- ----------------------- Minä olen aina kysynyt. 0
opowiadać k-rtoa k----- k-r-o- ------ kertoa 0
Opowiadałem / opowiadałam. Min- --e------onut. M--- o--- k-------- M-n- o-e- k-r-o-u-. ------------------- Minä olen kertonut. 0
Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. M-nä--l-n ke-to-ut-k--o --rinan. M--- o--- k------- k--- t------- M-n- o-e- k-r-o-u- k-k- t-r-n-n- -------------------------------- Minä olen kertonut koko tarinan. 0
uczyć się o---a o---- o-p-a ----- oppia 0
Uczyłem / Uczyłam się. M-----le- o--i---. M--- o--- o------- M-n- o-e- o-p-n-t- ------------------ Minä olen oppinut. 0
Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. M--ä--le----pinu--kok- ill--. M--- o--- o------ k--- i----- M-n- o-e- o-p-n-t k-k- i-l-n- ----------------------------- Minä olen oppinut koko illan. 0
pracować t-----n-ellä t----------- t-ö-k-n-e-l- ------------ työskennellä 0
Pracowałem / Pracowałam. Mi----len-t--s-e-ne----. M--- o--- t------------- M-n- o-e- t-ö-k-n-e-l-t- ------------------------ Minä olen työskennellyt. 0
Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. Mi----len ------nn--lyt-k-ko p-ivä-. M--- o--- t------------ k--- p------ M-n- o-e- t-ö-k-n-e-l-t k-k- p-i-ä-. ------------------------------------ Minä olen työskennellyt koko päivän. 0
jeść sy-dä s---- s-ö-ä ----- syödä 0
Jadłem / Jadłam. Mi-ä--le--sy----. M--- o--- s------ M-n- o-e- s-ö-y-. ----------------- Minä olen syönyt. 0
Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. Mi---ol-- ---n-t -oko--u-a-. M--- o--- s----- k--- r----- M-n- o-e- s-ö-y- k-k- r-o-n- ---------------------------- Minä olen syönyt koko ruoan. 0

Historia językoznawstwa

Języki fascynowały ludzi już od dawna. Dlatego historia językoznawstwa jest bardzo długa. Językoznawstwo to systematyczne zajmowanie się językiem. Już tysiące lat temu ludzie zastanawiali się nad językiem. Różne kultury rozwinęły przy tym różne systemy. W ten sposób powstały różne opisy języków. Dzisiejsza nauka o języku bazuje przede wszystkim na teoriach antycznych. Szczególnie w Grecji utworzono wiele tradycji. Najstarsze znane dzieło o języku pochodzi jednak z Indii. Zostało napisane ok 3 000 lat temu przez gramatyka Sakatayana. W starożytności językami zajmowali się filozofowie jak Platon. Później ich teorie rozwijali rzymscy autorzy. Również Arabowie rozwinęli w VIII w. własne tradycje. Ich dzieła zawierają już dokładne opisy języka arabskiego. W erze nowożytnej chciano przede wszystkim zbadać, skąd pochodzi język. Naukowcy interesowali się szczególnie historią języka. W XVIII w. rozpoczęto porównywanie języków ze sobą. W ten sposób starano się zrozumieć, jak języki rozwijają się. Później koncentrowano się na językach jako systemie. Pytanie, jak funkcjonują języki, jest w centrum zainteresowania. Dzisiaj w obszarze językoznawstwa istnieje wiele kierunków. Od lat 50- tych rozwinęło się wiele nowych dyscyplin. Wpływają na nie częściowo inne nauki. Przykładem jest psycholingwistyka lub komunikacja międzykulturowa. Nowsze kierunki językoznawstwa są bardzo wyspecjalizowane. Przykładem tego jest lingwistyka feministyczna. Historia językoznawstwa idzie więc dalej… Jak długo będą istniały języki, tak długo człowiek będzie nad nimi myślał!