Rozmówki

pl Przeszłość 3   »   te భూత కాలం 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

Przeszłość 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

[Bhūta kālaṁ 3]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski telugu Bawić się Więcej
rozmawiać przez telefon టె------ చ---ం టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭ------- c------ Ṭe------ c-----ṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ----------------
Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. నే-- ట------- చ----ు నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
N--- ṭ------- c----- Nē-- ṭ------- c----u Nēnu ṭeliphōn cēsānu N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- --------------------
Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. నే-- ఎ------ ఫ--- ల- మ----------- ఉ-----ు నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N--- e----- p--- l- m---------- u----- Nē-- e----- p--- l- m---------- u----u Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- --------------------------------------
pytać అడ--ం అడగటం 0
A------- Aḍ-----ṁ Aḍagaṭaṁ A-a-a-a- --------
Pytałem / Pytałam. నే-- అ-----ు నేను అడిగాను 0
N--- a------ Nē-- a-----u Nēnu aḍigānu N-n- a-i-ā-u ------------
Zawsze pytałem / pytałam. నే-- ఎ------ అ-------- ఉ-----ు నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N--- e----- a-------- u----- Nē-- e----- a-------- u----u Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ----------------------------
opowiadać చె----ట చెప్పుట 0
C------ Ce----a Ceppuṭa C-p-u-a -------
Opowiadałem / opowiadałam. నే-- చ------ు నేను చెప్పాను 0
N--- c------ Nē-- c-----u Nēnu ceppānu N-n- c-p-ā-u ------------
Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. నే-- మ----- క--- చ------ు నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N--- m----- k------ c------ Nē-- m----- k------ c-----u Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u ---------------------------
uczyć się చద---ట చదువుట 0
C------- Ca-----a Caduvuṭa C-d-v-ṭ- --------
Uczyłem / Uczyłam się. నే-- చ-----ు నేను చదివాను 0
N--- c------- Nē-- c------u Nēnu cadivānu N-n- c-d-v-n- -------------
Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. నే-- స------- మ----- చ-----ు నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N--- s-------- m----- c------- Nē-- s-------- m----- c------u Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------
pracować పన- చ---ట పని చేయుట 0
P--- c----- Pa-- c----a Pani cēyuṭa P-n- c-y-ṭ- -----------
Pracowałem / Pracowałam. నే-- ప-- చ----ు నేను పని చేసాను 0
N--- p--- c----- Nē-- p--- c----u Nēnu pani cēsānu N-n- p-n- c-s-n- ----------------
Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. రో---- న--- ప-- చ----ు రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R------ n--- p--- c----- Rō----- n--- p--- c----u Rōjantā nēnu pani cēsānu R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------
jeść తి--ట తినుట 0
T----- Ti---a Tinuṭa T-n-ṭ- ------
Jadłem / Jadłam. నే-- త------ు నేను తిన్నాను 0
N--- t------ Nē-- t-----u Nēnu tinnānu N-n- t-n-ā-u ------------
Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. నే-- అ---- మ----- త------ు నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--- a---- m----- t------ Nē-- a---- m----- t-----u Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u -------------------------

Historia językoznawstwa

Języki fascynowały ludzi już od dawna. Dlatego historia językoznawstwa jest bardzo długa. Językoznawstwo to systematyczne zajmowanie się językiem. Już tysiące lat temu ludzie zastanawiali się nad językiem. Różne kultury rozwinęły przy tym różne systemy. W ten sposób powstały różne opisy języków. Dzisiejsza nauka o języku bazuje przede wszystkim na teoriach antycznych. Szczególnie w Grecji utworzono wiele tradycji. Najstarsze znane dzieło o języku pochodzi jednak z Indii. Zostało napisane ok 3 000 lat temu przez gramatyka Sakatayana. W starożytności językami zajmowali się filozofowie jak Platon. Później ich teorie rozwijali rzymscy autorzy. Również Arabowie rozwinęli w VIII w. własne tradycje. Ich dzieła zawierają już dokładne opisy języka arabskiego. W erze nowożytnej chciano przede wszystkim zbadać, skąd pochodzi język. Naukowcy interesowali się szczególnie historią języka. W XVIII w. rozpoczęto porównywanie języków ze sobą. W ten sposób starano się zrozumieć, jak języki rozwijają się. Później koncentrowano się na językach jako systemie. Pytanie, jak funkcjonują języki, jest w centrum zainteresowania. Dzisiaj w obszarze językoznawstwa istnieje wiele kierunków. Od lat 50- tych rozwinęło się wiele nowych dyscyplin. Wpływają na nie częściowo inne nauki. Przykładem jest psycholingwistyka lub komunikacja międzykulturowa. Nowsze kierunki językoznawstwa są bardzo wyspecjalizowane. Przykładem tego jest lingwistyka feministyczna. Historia językoznawstwa idzie więc dalej… Jak długo będą istniały języki, tak długo człowiek będzie nad nimi myślał!