Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
Н-- морав-- д--ги--олевам- --еќи--т-.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
N----m-r---y- d--g-- ---y---my- t--ye-ji-a--.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
Ни--------е-да го-рас-ист--е ст----.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N-y---o---m---d--g-- ras--ist---- -tan--.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
Н----о--вме -а--и--з---ме с---в-т-.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N--- ---av--e-----u----m--em-e --do--t--.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
М-р-в-е-ли -а--а-------- сме-----?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Mo---ty--li--a ј- -----t-e--m-e-k--a?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
Мо---те -и да плати-е-----?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M--avt-e -i--a p-at-t-e-v-y--?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
М--авт- л--да-----и-е к---а?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mo-----e-l--da--latit-----zna?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Kto musiał się pożegnać?
Кој-----ше-да-се п--др--и?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Koј m-----y- d- --- ---d----?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Kto musiał się pożegnać?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
Кој мор--- д- с- --- -а-- дом-?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Ko--m--as-ye------ od- ran--d---?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Kto musiał jechać pociągiem?
Ко- м-р--е д- го-земе -о--т?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Koј-m---sh-e-----u------y- vozo-?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Kto musiał jechać pociągiem?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
Ни- не сака--е-д--ос---е-- -ол-о.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niye n-e ---a--ye-d- -s--nyem-e-d-lguo.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
Ни--н-------м- да-----е н-ш--.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Ni---ny- -a---m-e-d--------- n-sht-.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
Ни--н--с--ав-е -а --еч-м-.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Ni-e-n---sak-v-ye--a-p-ye-him-e.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
Јас ш--т--- ----в----т-л-фо-ира-.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-- -h-o-ooko- sakav--a ty--y--o-i--m.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
Ј-с----а---а-нарача- е--- --к--.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј-- s---v da na-acham --dn----k-i.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
Ја- --е-о-с---в -- -ат-ва- -ома.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јa----y--o -a-a- da---to--a--d-ma.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
Јас-----е-, дек- --каше-да-ј---ови-аш-------а-ж---.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Јa- -i-l-ev, -yeka--a----y- d- ј---ov---s- t-oј--- -ye-a.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
Ј-с мисл-------а са--ш---- п-в-к------орм-ц--.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Ј-s-m-s--e-,-dyek--s-k-s-y------o-i-ash-in-or-a--i-.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
Ј-- --слев- дека -------д- н--ачаш пи--.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јa- m-sl---,----ka sak--h-e--- --ra--a-h pit--.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.