Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
---ں پ--ل-ں--و پانی--ی-ا پ-ا-
---- پ----- ک- پ--- د--- پ----
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
ha-----p--ol---ko---ni de-a--ha--
h----- p------ k- p--- d--- t-- -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ہم-ں--ل-- -- ---ئی---ن- پڑی-
---- ف--- ک- ص---- ک--- پ----
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
ham-in fl-- k- saf-i --r-i---- -
h----- f--- k- s---- k---- t-- -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
hamein flat ki safai karni thi -
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
---ں -رتن--ھ----پڑ--
---- ب--- د---- پ----
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
hamei- --rt-n d--n-y--he---
h----- b----- d----- t--- -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein bartan dhoney they -
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
کیا تم-لوگو- -- -ل --- ---- -ڑا-؟
--- ت- ل---- ک- ب- ا-- ک--- پ-- ؟-
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
k---tu- -og-n-ko-bil a-a-kar-- t-a?
k-- t-- l---- k- b-- a-- k---- t---
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
-یا -- ----ں -و-ٹ-ٹ -ری--- -ڑ- ؟
--- ت- ل---- ک- ٹ-- خ----- پ-- ؟-
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
k-a--um --g-n -----ck-- k-ar-e--a ---?
k-- t-- l---- k- t----- k-------- t---
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
-ی- -- ل-گو- کو -----ہ-----کر-ن- پ-ا-
--- ت- ل---- ک- ج----- ا-- ک- ن- پ----
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
k-- --m l--on--o -ur--n- -da-kar -a -h-?
k-- t-- l---- k- j------ a-- k-- n- t---
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Kto musiał się pożegnać?
-سے خ-ا--اف- کہنا-پڑ---
--- خ-- ح--- ک--- پ-- ؟-
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
k---y-kh-da--af-z-ke-na ---?
k---- k---- H---- k---- t---
k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a-
----------------------------
kisay khuda Hafiz kehna tha?
Kto musiał się pożegnać?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
kisay khuda Hafiz kehna tha?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
کس- س--رے-گ-- ج-نا---ا -
--- س---- گ-- ج--- پ-- ؟-
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
kis-y sawe--- gh-- ---a-t-a?
k---- s------ g--- j--- t---
k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a-
----------------------------
kisay saweray ghar jana tha?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
kisay saweray ghar jana tha?
Kto musiał jechać pociągiem?
-سے----ن ---ی--ڑ- ؟
--- ٹ--- ل--- پ-- ؟-
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
k-s-- t---- -en- -h-?
k---- t---- l--- t---
k-s-y t-a-n l-n- t-i-
---------------------
kisay train leni thi?
Kto musiał jechać pociągiem?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
kisay train leni thi?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
ہ- -------ر-ن-------چاہ-ے-ت-ے -
-- د-- ت- ر--- ن--- چ---- ت-- --
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-- --r-t-q-ru-na nah- cha-t---t-ey -
h-- d-- t-- r---- n--- c------ t--- -
h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- -
-------------------------------------
hum der taq rukna nahi chahtay they -
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hum der taq rukna nahi chahtay they -
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
ہ- --ھ ---ا-ن--ں چا--- ت-- -
-- ک-- پ--- ن--- چ---- ت-- --
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h-m kuc- piin-- n-hi------------- -
h-- k--- p----- n--- c------ t--- -
h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
-- -ر-ش-- ---ا---ی----ہ--------
-- پ----- ک--- ن--- چ---- ت-- --
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
hu- p-res----kar-----hi ---htay -h-- -
h-- p------- k---- n--- c------ t--- -
h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- -
--------------------------------------
hum pareshan karna nahi chahtay they -
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
hum pareshan karna nahi chahtay they -
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
----اب-ی-ٹ-----ن ک--ا---ہت--تھ- -
--- ا--- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
m-in abh- -e-epho-- --r-a ch--t- --a--
m--- a--- t-------- k---- c----- t-- -
m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a -
--------------------------------------
mein abhi telephone karna chahta tha -
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
mein abhi telephone karna chahta tha -
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
-ی---یکسی--ر---کرنا------ تھا--
--- ٹ---- آ--- ک--- چ---- ت-- --
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
me-n-t--i-o--e- --rna--hah-a t-a -
m--- t--- o---- k---- c----- t-- -
m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a -
----------------------------------
mein taxi order karna chahta tha -
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
mein taxi order karna chahta tha -
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
میں--- --ل--ھ- -انا-چ-ہ-ا ت-ا -
--- د- ا-- گ-- ج--- چ---- ت-- --
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
m--n---r-asa- -har --na -ha-ta -h- -
m--- d-- a--- g--- j--- c----- t-- -
m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a -
------------------------------------
mein dar asal ghar jana chahta tha -
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
mein dar asal ghar jana chahta tha -
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
--- --جھ- ت- -پ---ب--- -- ٹی--فون-ک-نا --ہتے-ت-ے -
--- س---- ت- ا--- ب--- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
m-in-sa--h---um-a-n--bi-i------le--o---k--n-----hta- --e---
m--- s----- t-- a--- b--- k- t-------- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------------------------------
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
م-ں-سم-ھ---م -ن---ئر--ک- -یلیف-ن--ر---چ--ت---ھے--
--- س---- ت- ا------- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
m-i- -am-h--t------u-ry-ko-t--e---n- -a-na-c-a-ta- t-e---
m--- s----- t-- i------ k- t-------- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
---------------------------------------------------------
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
م-ں ---ھا تم پ-زا -رڈ---ر-ا ----- تھ- -
--- س---- ت- پ--- آ--- ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
m--n---m--a t-- -iz-a--rde- -a--a----hta--they -
m--- s----- t-- p---- o---- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- -
------------------------------------------------
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -