Mój syn nie chciał bawić się lalką.
لم ير- اب---ا--ع--م- -لد-ية.
-- ي-- ا--- ا---- م- ا-------
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.-
------------------------------
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
0
lm --r--u -bn-y----l-eb---e -l---iata.
l- y----- a----- a----- m-- a---------
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a-
--------------------------------------
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Mój syn nie chciał bawić się lalką.
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
-م-----ا--ي-الل-- -ك---ال-دم.
-- ي-- ا--- ا---- ب--- ا------
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
-------------------------------
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
0
l--yura----b--y- -l-a-- -uk-a- alq----.
l- y----- a----- a----- b----- a-------
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
---------------------------------------
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
ل--ت-د-----ي--ن-ت--ب-----ر-ج معي.
-- ت-- ز---- أ- ت--- ا------ م----
-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-
-----------------------------------
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
0
l----r-- z----t- -an t-le-b a-s--tra-a- mae-a.
l- t---- z------ '-- t----- a---------- m-----
l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a-
----------------------------------------------
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
ل- -ر-ب --ل----القي-م ب-ز---
-- ي--- أ----- ا----- ب------
-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------------
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
0
l-----g-ab-'aw-ad--al-i-m---nuzha--.
l- y------ '------ a----- b---------
l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a-
------------------------------------
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
لم--ر---ا-ت-تي---ل--فة.
-- ي----- ت---- ا-------
-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.-
-------------------------
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
0
lm-y-r-duu tart-b a--h-rf-ta.
l- y------ t----- a----------
l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-.
-----------------------------
lm yuriduu tartib algharfata.
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfata.
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
ل- ي-يد---ا----ب --- ا------
-- ي----- ا----- إ-- ا-------
-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.-
------------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
0
l- yuri--- -ld--h-- 'iilaa-alf--a--.
l- y------ a------- '----- a--------
l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-.
------------------------------------
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
------ح----بتن-----لبو---
-- ي--- ل- ب----- ا-------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول البوظة.
0
l--y-s-a- la- -i----wu- -l-a---ta.
l- y----- l-- b-------- a---------
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a-
----------------------------------
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
ل- ---ح--ه-بت--ول-ال-وكول-.
-- ي--- ل- ب----- ا---------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.-
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
0
la---a--ah la----tanawul--l---w--la.
l-- y----- l-- b-------- a----------
l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-.
------------------------------------
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
------ح-له --ناو- ا-مل---
-- ي--- ل- ب----- ا-------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول الملبس.
0
lm --s-ah---- bitanaw-l-------as.
l- y----- l-- b-------- a--------
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-.
---------------------------------
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
س-ح -ي--- أ-م-- --ئ---
--- ل- أ- أ---- ش------
-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-
------------------------
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
0
i--a-----'-n 'a--m-n-a--hy---n.
i---- l- '-- '-------- s-------
i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n-
-------------------------------
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
--- -----ر-- -و-.
--- ل- ب---- ث----
-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-
-------------------
سمح لي بشراء ثوب.
0
sm-h-l- --sh-raa'-t-a-b--.
s--- l- b-------- t-------
s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n-
--------------------------
smah li bisharaa' thawban.
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
سمح لي بشراء ثوب.
smah li bisharaa' thawban.
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
س-ح-ل- --ن-و--ح-ة ---ول--
--- ل- ب----- ح-- ش-------
-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.-
---------------------------
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
0
sm-h-li -it-na--l-h-b-t-s--wak----a.
s--- l- b-------- h---- s-----------
s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a-
------------------------------------
smah li bitanawal habat shawakulana.
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
smah li bitanawal habat shawakulana.
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
هل س-ح-لك ب------ن--ي ا--ائ-ة-
-- س-- ل- ب------- ف- ا--------
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
--------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
h- s-m-h -a- -ial-adk-i- ---a-----?
h- s---- l-- b---------- f- a------
h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-?
-----------------------------------
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
-ل--م- ---ب-ر---ل-ي----ي الم-فى؟
-- س-- ل- ب--- ا----- ف- ا-------
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟-
----------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
hl sa-a---a--b-s-a-----b-ra- fi -l------a؟
h- s---- l-- b------ a------ f- a---------
h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a-
------------------------------------------
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
-ل---- -ك بإ-خال----لب إل--ال--د-؟
-- س-- ل- ب----- ا---- إ-- ا-------
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟-
------------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
hl-sa--- la- --'ii--ha----ka-b --i--- a--ndq?
h- s---- l-- b--------- a----- '----- a------
h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-?
---------------------------------------------
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
--------طلة ا-م-رسي---مح----ف-----ب--ء--- ا---رج-لف--- --ي-ة-
---- ا----- ا------- س-- ل----- ا----- ف- ا----- ل---- ط------
-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
---------------------------------------------------------------
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
khl-l ------at---m-dr----- --ma----'at--- -lb--a'--i alk----j-l--atrat-t-w---t.
k---- a------- a---------- s---- l------- a------ f- a------- l------- t-------
k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t-
-------------------------------------------------------------------------------
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
One mogły bawić się długo na podwórku.
و-- ----ل-م---لعب -ي-صح- ا---ر.
--- س-- ل-- ا---- ف- ص-- ا------
-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-
---------------------------------
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
0
wqa----m-h l--u- alla-b fi s-hn ald-ar.
w--- s---- l---- a----- f- s--- a------
w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-.
---------------------------------------
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
One mogły bawić się długo na podwórku.
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
One mogły długo nie kłaść się spać.
----س----ه- -------وي-ا--
--- س-- ل-- ا---- ط-------
-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.-
---------------------------
كما سمح لهم السهر طويلاً.
0
km--sam-h --hu- -ls--r -w--aan.
k-- s---- l---- a----- t-------
k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n-
-------------------------------
kma samah lahum alsahr twylaan.
One mogły długo nie kłaść się spać.
كما سمح لهم السهر طويلاً.
kma samah lahum alsahr twylaan.