Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   ja 命令形2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [九十]

90 [Kujū]

命令形2

[meirei katachi 2]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski japoński Bawić się Więcej
Ogol się! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! 0
hi-ge-- --ri-nasa-! h---- o s--- n----- h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
Umyj się! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 0
k--ad-----r-i---s-i! k----- o a--- n----- k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
Uczesz się! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 0
ka-i --t--a-hi-n-sa-! k--- o t------ n----- k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 0
de--a sh- --sa-! d---- s-- n----- d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 0
ha-ime na--i! h----- n----- h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 0
t----n-s--! t--- n----- t-m- n-s-i- ----------- tome nasai!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! 0
oi---o-----s-i! o--- o-- n----- o-t- o-i n-s-i- --------------- oite oki nasai!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 0
i---a-ai! i- n----- i- n-s-i- --------- ii nasai!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 0
k-- -asa-! k-- n----- k-i n-s-i- ---------- kai nasai!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 0
ke-shit- fu-eiji-su-ea-- na! k------- f-------------- n-- k-s-h-t- f-s-i-i-s-d-a-u n-! ---------------------------- kesshite fuseijitsudearu na!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 0
k-----te-nam-i-- n- --ru-n-! k------- n------ n- n--- n-- k-s-h-t- n-m-i-i n- n-r- n-! ---------------------------- kesshite namaiki ni naru na!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 0
k----it----i-- s-ir-zu--- n--u-na! k------- r---- s------ n- n--- n-- k-s-h-t- r-i-i s-i-a-u n- n-r- n-! ---------------------------------- kesshite reigi shirazu ni naru na!
Bądź zawsze szczery / szczera! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 0
t-une----e-j-t----are! t------ s------------- t-u-e-i s-i-i-s-d-a-e- ---------------------- tsuneni seijitsudeare!
Bądź zawsze miły / miła! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! 0
i--u-o--h-n--tsu-n-! i----- s-------- n-- i-s-m- s-i-s-t-u n-! -------------------- itsumo shinsetsu ni!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! 0
i-su-o r-igi--adash--u! i----- r---- t--------- i-s-m- r-i-i t-d-s-i-u- ----------------------- itsumo reigi tadashiku!
Szczęśliwej drogi do domu! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! 0
o----ts-k-t- -aett--kite! o----------- k----- k---- o-i-o-s-k-t- k-e-t- k-t-! ------------------------- okiwotsukete kaette kite!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 0
kiw--s-k--e k-da--i. k---------- k------- k-w-t-u-e-e k-d-s-i- -------------------- kiwotsukete kudasai.
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! 0
mat-----u--- --zun--e--ite ku--s--! m--- s--- n- t------- k--- k------- m-t- s-g- n- t-z-n-t- k-t- k-d-s-i- ----------------------------------- mata sugu ni tazunete kite kudasai!

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…