Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   zh 命令式2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90[九十]

90 [Jiǔshí]

命令式2

[mìnglìng shì 2]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski chiński (uproszczony) Bawić się Więcej
Ogol się! 你-- 刮-子 ! 你 去 刮-- ! 你 去 刮-子 ! --------- 你 去 刮胡子 ! 0
n--q--g-- húzi! n- q- g-- h---- n- q- g-ā h-z-! --------------- nǐ qù guā húzi!
Umyj się! 洗--! 洗- ! 洗- ! ---- 洗脸 ! 0
X--iǎn! X------ X-l-ǎ-! ------- Xǐliǎn!
Uczesz się! 梳头 ! 梳- ! 梳- ! ---- 梳头 ! 0
Sh-t--! S------ S-ū-ó-! ------- Shūtóu!
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! 打-- -您---话 ! 打-- !- 打-- ! 打-话 !- 打-话 ! ------------ 打电话 !您 打电话 ! 0
D---ià--u-! Nín--- di-nhuà! D- d------- N-- d- d------- D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à- --------------------------- Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! 开---- 开始 吧-! 开- !- 开- 吧 ! 开- !- 开- 吧 ! ------------ 开始 !您 开始 吧 ! 0
Kā-s-ǐ!-Ní--kāis-ǐ --! K------ N-- k----- b-- K-i-h-! N-n k-i-h- b-! ---------------------- Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! 停- !您 停--! 停- !- 停- ! 停- !- 停- ! ---------- 停下 !您 停下 ! 0
T-ng ---!-N---tí-g --à! T--- x--- N-- t--- x--- T-n- x-à- N-n t-n- x-à- ----------------------- Tíng xià! Nín tíng xià!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! 放---您--下-! 放- !- 放- ! 放- !- 放- ! ---------- 放下 !您 放下 ! 0
Fà-g-i-!--í--f--g-ià! F------- N-- f------- F-n-x-à- N-n f-n-x-à- --------------------- Fàngxià! Nín fàngxià!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! 说-!-说 ! 说 !-- ! 说 !-说 ! ------- 说 !您说 ! 0
Shuō!-N----h-ō! S---- N-- s---- S-u-! N-n s-u-! --------------- Shuō! Nín shuō!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! 买---- ! 买 !-- ! 买 !-买 ! ------- 买 !您买 ! 0
M-i!--í---ǎ-! M--- N-- m--- M-i- N-n m-i- ------------- Mǎi! Nín mǎi!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! 要----啊-! 要 诚- 啊 ! 要 诚- 啊 ! -------- 要 诚实 啊 ! 0
Yào----ngsh- a! Y-- c------- a- Y-o c-é-g-h- a- --------------- Yào chéngshí a!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! 不-----! 不- 调- ! 不- 调- ! ------- 不要 调皮 ! 0
Bùy-- ti--p-! B---- t------ B-y-o t-á-p-! ------------- Bùyào tiáopí!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! 不要 --貌 ! 不- 没-- ! 不- 没-貌 ! -------- 不要 没礼貌 ! 0
Bùyào m-i----ào! B---- m-- l----- B-y-o m-i l-m-o- ---------------- Bùyào méi lǐmào!
Bądź zawsze szczery / szczera! 一- - 始---实-! 一- 要 始- 诚- ! 一- 要 始- 诚- ! ------------ 一定 要 始终 诚实 ! 0
Y-dìn- yà----ǐ-hō-g--h-ngs-í! Y----- y-- s------- c-------- Y-d-n- y-o s-ǐ-h-n- c-é-g-h-! ----------------------------- Yīdìng yào shǐzhōng chéngshí!
Bądź zawsze miły / miła! 对- -- 友--! 对- 总- 友- ! 对- 总- 友- ! ---------- 对人 总要 友好 ! 0
Duì ré----n- --- y-- hǎo! D-- r-- z--- y-- y-- h--- D-ì r-n z-n- y-o y-u h-o- ------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu hǎo!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! 对---要-有-貌 ! 对- 总- 有-- ! 对- 总- 有-貌 ! ----------- 对人 总要 有礼貌 ! 0
D-ì-rén zǒ-- ----------m-o! D-- r-- z--- y-- y-- l----- D-ì r-n z-n- y-o y-u l-m-o- --------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu lǐmào!
Szczęśliwej drogi do domu! 平安 回家---! 平- 回- 吧 ! 平- 回- 吧 ! --------- 平安 回家 吧 ! 0
P-n-'ān--uí -i--ba! P------ h-- j-- b-- P-n-'-n h-í j-ā b-! ------------------- Píng'ān huí jiā ba!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! 请您-照---自己 ! 请- 照-- 自- ! 请- 照-好 自- ! ----------- 请您 照顾好 自己 ! 0
Qǐn- n-- --ào-ù -ǎo zìj-! Q--- n-- z----- h-- z---- Q-n- n-n z-à-g- h-o z-j-! ------------------------- Qǐng nín zhàogù hǎo zìjǐ!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! 请- -- 我们----- ! 请- 再- 我- 这- 来 ! 请- 再- 我- 这- 来 ! --------------- 请您 再到 我们 这儿 来 ! 0
Qǐn--nín -à- d-o-wǒ-en----'-- l--! Q--- n-- z-- d-- w---- z----- l--- Q-n- n-n z-i d-o w-m-n z-è-e- l-i- ---------------------------------- Qǐng nín zài dào wǒmen zhè'er lái!

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…