Od kiedy ona nie pracuje?
व- -ब -े -ाम---ी- -र रही ह-?
व- क- स- क-- न--- क- र-- ह--
व- क- स- क-म न-ी- क- र-ी ह-?
----------------------------
वह कब से काम नहीं कर रही है?
0
va- -ab ----a-- ----n k---ra-ee --i?
v-- k-- s- k--- n---- k-- r---- h---
v-h k-b s- k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i-
------------------------------------
vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
Od kiedy ona nie pracuje?
वह कब से काम नहीं कर रही है?
vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
Od jej ślubu?
उसक--शा---हो-े--े ब-द --?
उ--- श--- ह--- क- ब-- स--
उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स-?
-------------------------
उसकी शादी होने के बाद से?
0
us---e -h--dee h-n---- b-ad--e?
u----- s------ h--- k- b--- s--
u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s-?
-------------------------------
usakee shaadee hone ke baad se?
Od jej ślubu?
उसकी शादी होने के बाद से?
usakee shaadee hone ke baad se?
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
हा-, उ-की ---- --ने-के ब-द--े-व--काम--ह-ं-क---ही है
ह--- उ--- श--- ह--- क- ब-- स- व- क-- न--- क- र-- ह-
ह-ँ- उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह-
---------------------------------------------------
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
0
ha-n--u----e-sh-ad-- ho-- -e ---- -e-v---k--- ----- --r-r--ee -ai
h---- u----- s------ h--- k- b--- s- v-- k--- n---- k-- r---- h--
h-a-, u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s- v-h k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i
-----------------------------------------------------------------
haan, usakee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
haan, usakee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
उ- ----ाद---ोने क- -ा- ---व--क------ं -- रही--ै
उ- क- श--- ह--- क- ब-- स- व- क-- न--- क- र-- ह-
उ- क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह-
-----------------------------------------------
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
0
us--e- --a---- h--- ---b--d-se -ah kaam -a----kar -a-e--hai
u- k-- s------ h--- k- b--- s- v-- k--- n---- k-- r---- h--
u- k-e s-a-d-e h-n- k- b-a- s- v-h k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i
-----------------------------------------------------------
us kee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
us kee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
ज- स- वे -----सर--क---ा-त--ह-ं त---े---------ैं
ज- स- व- ए- द---- क- ज---- ह-- त- स- व- ख-- ह--
ज- स- व- ए- द-स-े क- ज-न-े ह-ं त- स- व- ख-श ह-ं
-----------------------------------------------
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
0
ja--se-ve ek-do-sa-e -----anate-hai- --b s- ---k-ush -ain
j-- s- v- e- d------ k- j------ h--- t-- s- v- k---- h---
j-b s- v- e- d-o-a-e k- j-a-a-e h-i- t-b s- v- k-u-h h-i-
---------------------------------------------------------
jab se ve ek doosare ko jaanate hain tab se ve khush hain
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
jab se ve ek doosare ko jaanate hain tab se ve khush hain
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
ज---े----े--च-च- हु---ैं -ब--े -े-बह-- -म --ह- -ा-े--ैं
ज- स- उ--- ब---- ह-- ह-- त- स- व- ब--- क- ब--- ज--- ह--
ज- स- उ-क- ब-्-े ह-ए ह-ं त- स- व- ब-ु- क- ब-ह- ज-त- ह-ं
-------------------------------------------------------
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
0
jab--e u---e-b-c-che h-- ---- t---se -- --h-t -am----h-----a-- h--n
j-- s- u---- b------ h-- h--- t-- s- v- b---- k-- b----- j---- h---
j-b s- u-a-e b-c-c-e h-e h-i- t-b s- v- b-h-t k-m b-a-a- j-a-e h-i-
-------------------------------------------------------------------
jab se unake bachche hue hain tab se ve bahut kam baahar jaate hain
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
jab se unake bachche hue hain tab se ve bahut kam baahar jaate hain
Kiedy ona dzwoni?
वह-कब-फ-न-करेगी?
व- क- फ-- क-----
व- क- फ-न क-े-ी-
----------------
वह कब फोन करेगी?
0
v-- kab -hon k--e---?
v-- k-- p--- k-------
v-h k-b p-o- k-r-g-e-
---------------------
vah kab phon karegee?
Kiedy ona dzwoni?
वह कब फोन करेगी?
vah kab phon karegee?
Podczas jazdy?
ग--़ी च-ाते----?
ग---- च---- स---
ग-ड-ी च-ा-े स-य-
----------------
गाड़ी चलाते समय?
0
g-ade-----l-a-e -a--y?
g----- c------- s-----
g-a-e- c-a-a-t- s-m-y-
----------------------
gaadee chalaate samay?
Podczas jazdy?
गाड़ी चलाते समय?
gaadee chalaate samay?
Tak, podczas jazdy samochodem.
हा---ज- वह गाड़--चल- र-ी हो-ी
ह--- ज- व- ग--- च-- र-- ह---
ह-ँ- ज- व- ग-ड़- च-ा र-ी ह-ग-
----------------------------
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
0
h-a-,--a--v-h-g-ade- c-ala rahe- h-g-e
h---- j-- v-- g----- c---- r---- h----
h-a-, j-b v-h g-a-e- c-a-a r-h-e h-g-e
--------------------------------------
haan, jab vah gaadee chala rahee hogee
Tak, podczas jazdy samochodem.
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
haan, jab vah gaadee chala rahee hogee
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
ग-ड़ी चल-त- -म- व---ो- --त- है
ग---- च---- स-- व- फ-- क--- ह-
ग-ड-ी च-ा-े स-य व- फ-न क-त- ह-
------------------------------
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
0
ga--e- c--l--te s--ay va--p-o-----at-- h-i
g----- c------- s---- v-- p--- k------ h--
g-a-e- c-a-a-t- s-m-y v-h p-o- k-r-t-e h-i
------------------------------------------
gaadee chalaate samay vah phon karatee hai
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
gaadee chalaate samay vah phon karatee hai
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
कपड़ो---------र- -रते --य-वह---व--देखती--ै
क--- क- इ------ क--- स-- व- ट--- द---- ह-
क-ड़- क- इ-्-्-ी क-त- स-य व- ट-व- द-ख-ी ह-
-----------------------------------------
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
0
k-pa-- ko----re- kar--e--am-----h---ev-- d--ha-----ai
k----- k- i----- k----- s---- v-- t----- d------- h--
k-p-d- k- i-t-e- k-r-t- s-m-y v-h t-e-e- d-k-a-e- h-i
-----------------------------------------------------
kapado ko istree karate samay vah teevee dekhatee hai
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
kapado ko istree karate samay vah teevee dekhatee hai
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
अ--- -ाम-करत- --य--ह स---त---न---है
अ--- क-- क--- स-- व- स---- स---- ह-
अ-न- क-म क-त- स-य व- स-ग-त स-न-ी ह-
-----------------------------------
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
0
apan--k-am-----te s-m-----h sange-t -u-a-e---ai
a---- k--- k----- s---- v-- s------ s------ h--
a-a-a k-a- k-r-t- s-m-y v-h s-n-e-t s-n-t-e h-i
-----------------------------------------------
apana kaam karate samay vah sangeet sunatee hai
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
apana kaam karate samay vah sangeet sunatee hai
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
जब म--- -ा------ा नह-- ह-ता -ब ---------े--न-ी------ / पा-ी
ज- म--- प-- च---- न--- ह--- त- म-- क-- द-- न--- प--- / प---
ज- म-र- प-स च-्-ा न-ी- ह-त- त- म-ं क-छ द-ख न-ी- प-त- / प-त-
-----------------------------------------------------------
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
0
jab--ere ---s c------ ----n h-ta---b-m-in --ch-----h ----- ----- / pa---e
j-- m--- p--- c------ n---- h--- t-- m--- k---- d--- n---- p---- / p-----
j-b m-r- p-a- c-a-h-a n-h-n h-t- t-b m-i- k-c-h d-k- n-h-n p-a-a / p-a-e-
-------------------------------------------------------------------------
jab mere paas chashma nahin hota tab main kuchh dekh nahin paata / paatee
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
jab mere paas chashma nahin hota tab main kuchh dekh nahin paata / paatee
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
ज- सं--त-ऊंच----ता है ----ै----छ--मझ--ही--प-ता --पा-ी
ज- स---- ऊ--- ब--- ह- त- म-- क-- स-- न--- प--- / प---
ज- स-ग-त ऊ-च- ब-त- ह- त- म-ं क-छ स-झ न-ी- प-त- / प-त-
-----------------------------------------------------
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
0
jab----g--t oo--h--b-j-t----- to ------u-hh-----jh----i- paa-- / -aatee
j-- s------ o----- b----- h-- t- m--- k---- s----- n---- p---- / p-----
j-b s-n-e-t o-n-h- b-j-t- h-i t- m-i- k-c-h s-m-j- n-h-n p-a-a / p-a-e-
-----------------------------------------------------------------------
jab sangeet ooncha bajata hai to main kuchh samajh nahin paata / paatee
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
jab sangeet ooncha bajata hai to main kuchh samajh nahin paata / paatee
Nic nie czuję, gdy mam katar.
ज---ुझ- -----म --ता -- -- -- ----स--घ-नहीं प--ा - --ती
ज- म--- ज----- ह--- ह- त- म- क-- स--- न--- प--- / प---
ज- म-झ- ज-ु-ा- ह-त- ह- त- म- क-छ स-ं- न-ी- प-त- / प-त-
------------------------------------------------------
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
0
ja------e zuka-m----- -ai -o -ai k--hh---o-g- -a-in --at-----a--ee
j-- m---- z----- h--- h-- t- m-- k---- s----- n---- p---- / p-----
j-b m-j-e z-k-a- h-t- h-i t- m-i k-c-h s-o-g- n-h-n p-a-a / p-a-e-
------------------------------------------------------------------
jab mujhe zukaam hota hai to mai kuchh soongh nahin paata / paatee
Nic nie czuję, gdy mam katar.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
jab mujhe zukaam hota hai to mai kuchh soongh nahin paata / paatee
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
अग---ार-- ह----ो ह--टैक----ले-गे
अ-- ब---- ह-- त- ह- ट----- ल----
अ-र ब-र-श ह-ई त- ह- ट-क-स- ल-ं-े
--------------------------------
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
0
aga- ba-r--h h-ee t- h-m t--ksee-lenge
a--- b------ h--- t- h-- t------ l----
a-a- b-a-i-h h-e- t- h-m t-i-s-e l-n-e
--------------------------------------
agar baarish huee to ham taiksee lenge
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
agar baarish huee to ham taiksee lenge
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
अगर-ह-ार--ल---ी----ग---ो ---सार- द---या--ू--ंगे
अ-- ह---- ल---- ल- ग- त- ह- स--- द----- घ------
अ-र ह-ा-ी ल-ट-ी ल- ग- त- ह- स-र- द-न-य- घ-म-ं-े
-----------------------------------------------
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
0
a-ar -a---re- ---a-ee --g ---- -o h----------du--y- gh-omenge
a--- h------- l------ l-- g--- t- h-- s----- d----- g--------
a-a- h-m-a-e- l-t-r-e l-g g-e- t- h-m s-a-e- d-n-y- g-o-m-n-e
-------------------------------------------------------------
agar hamaaree lotaree lag gaee to ham saaree duniya ghoomenge
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
agar hamaaree lotaree lag gaee to ham saaree duniya ghoomenge
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
अ-र वह-ज-्दी---ीं आ-- त---- -ान--श-रु-क-ेंगे
अ-- व- ज---- न--- आ-- त- ह- ख--- श--- क-----
अ-र व- ज-्-ी न-ी- आ-ा त- ह- ख-न- श-र- क-े-ग-
--------------------------------------------
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
0
ag-r v----al--e-n-h-n-aa-- to --m-kh-a-a s-u-u-ka-enge
a--- v-- j----- n---- a--- t- h-- k----- s---- k------
a-a- v-h j-l-e- n-h-n a-y- t- h-m k-a-n- s-u-u k-r-n-e
------------------------------------------------------
agar vah jaldee nahin aaya to ham khaana shuru karenge
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
agar vah jaldee nahin aaya to ham khaana shuru karenge