Rozmówki

pl Spójniki 4   »   tl Conjunctions

97 [dziewięćdziesiąt siedem]

Spójniki 4

Spójniki 4

97 [siyamnapu’t pito]

Conjunctions

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski tagalog Bawić się Więcej
On zasnął, chociaż grał telewizor. Na------- s--- k---- n-------- a-- t---------. Nakatulog siya kahit nakabukas ang telebisyon. 0
On jeszcze został, chociaż było już późno. Na------ p- r-- s--- k---- g--- n-. Nanatili pa rin siya kahit gabi na. 0
On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni. Hi--- s--- d------- k---- m-- u----- k---. Hindi siya dumating kahit may usapan kami. 0
Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął. An- t--------- a- n-------- p--- n-------- p- r-- s---. Ang telebisyon ay nakabukas pero nakatulog pa rin siya. 0
Było już późno. Pomimo to on jeszcze został. Gu---- n- p--- n------- p---- s---. Gumabi na pero nanatili parin siya. 0
Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł. Ma- u----- k--- p--- h---- p---- s--- d-------. May usapan kami pero hindi parin siya dumating. 0
Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem. Ka--- w--- s----- l-------- n---------- p---- s--- n- k----. Kahit wala siyang lisensya, nagmamaneho padin siya ng kotse. 0
Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko. Ka--- n- m------ a-- k------- m------ s----- n--------. Kahit na madulas ang kalsada, mabilis siyang nagmaneho. 0
Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze. Ka--- n- l----- s---- s------ s--- n- b--------. Kahit na lasing siya, sumakay siya ng bisikleta. 0
On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem. Na--------- s--- n- k---- k---- w--- s----- l-------. Nagmamaneho siya ng kotse kahit wala siyang lisensya. 0
Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko. Ma----- a-- k------ p--- m------ p- r-- s----- m--------. Madulas ang kalsada pero mabilis pa rin siyang magmaneho. 0
On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze. Si-- a- l----- p--- s------ p- r-- s--- n- b--------. Siya ay lasing pero sumakay pa rin siya ng bisikleta. 0
Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia. Si-- a- h---- m-------- n- t------ k---- n------- s--- s- k-------. Siya ay hindi makahanap ng trabaho kahit nag-aral siya sa kolehiyo. 0
Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle. Si-- a- h---- p------ s- d----- k---- m-- m------ s- k----. Siya ay hindi pumunta sa doktor kahit may masakit sa kanya. 0
Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy. Si-- a- b----- n- k---- k---- w--- s----- p---. Siya ay bibili ng kotse kahit wala siyang pera. 0
Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy. Na------ s--- n- k-------. G--------- s--- a- h---- m-------- n- t------. Nag-aral siya ng kolehiyo. Gayunpaman siya ay hindi makahanap ng trabaho. 0
Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza. Ma- m------ s- k----. G--------- s--- a- h---- p------ s- d-----. May masakit sa kanya. Gayunpaman siya ay hindi pumunta sa doktor. 0
Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód. Si-- a- w----- p---. G--------- b----- s--- n- k----. Siya ay walang pera. Gayunpaman bumili siya ng kotse. 0

Ludzie młodzi uczą się inaczej niż starsi

Dzieci uczą się języków stosunkowo szybko. U dorosłych trwa to zwykle dłużej. Dzieci nie uczą się jednak lepiej niż dorośli. Uczą się tylko inaczej. W nauce języków mózg musi wykonać szczególnie dużo pracy. Musi kilka rzeczy uczyć się jednocześnie. Kiedy uczymy się języka, nie wystarczy myśleć o nim. Trzeba się też uczyć wymawiać nowe słowa. W tym celu organy mowy muszą się nauczyć nowych ruchów. Również mózg musi się nauczyć reagować na nowe sytuacje. Komunikacja w języku obcym jest wyzwaniem. Dorośli uczą się języków w każdym wieku inaczej. W wieku 20 czy 30 lat ludzie mają jeszcze wprawę w uczeniu. Szkoła czy studia nie były tak dawno. Mózg jest przez to dobrze wytrenowany. Języków obcych można się więc nauczyć na bardzo wysokim poziomie. Ludzie w wieku 40 do 50 lat nauczyli się już wiele. Ich mózg czerpie korzyści z tego doświadczenia. Potrafi dobrze łączyć nowe treści z dawną wiedzą. W tym wieku uczy się jednak najlepiej tych rzeczy, które już zna. Są to na przykład języki, które są podobne do języków wcześniej uczonych. W wieku 60 czy 70 lat ludzie zwykle mają dużo czasu. Mogą często ćwiczyć. Jest to bardzo ważne szczególnie przy językach. Starsi ludzie uczą się szczególnie dobrze na przykład obcego pisma. Efektywnie można jednak uczyć się w każdym wieku. Mózg może tworzyć nowe komórki nerwowe też po okresie dojrzewania. I robi to bardzo chętnie…