Он-ост--овится или у-н-с и-и---го--иниц-.
О- о---------- и-- у н-- и-- в г---------
О- о-т-н-в-т-я и-и у н-с и-и в г-с-и-и-е-
-----------------------------------------
Он остановится или у нас или в гостинице. 0 O- -s-a------y--il--u --s-ili---g-st---t-e.O- o----------- i-- u n-- i-- v g----------O- o-t-n-v-t-y- i-i u n-s i-i v g-s-i-i-s-.-------------------------------------------On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
Она г-во-ит - ----сп----и и ----н---й-ки.
О-- г------ и п---------- и п------------
О-а г-в-р-т и п---с-а-с-и и п---н-л-й-к-.
-----------------------------------------
Она говорит и по-испански и по-английски. 0 Ona--o-o--t-------sp--sk-----o-----i-sk-.O-- g------ i p---------- i p------------O-a g-v-r-t i p---s-a-s-i i p---n-l-y-k-.-----------------------------------------Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
О-а ж-ла --- -а--иде и в Л-н-о--.
О-- ж--- и в М------ и в Л-------
О-а ж-л- и в М-д-и-е и в Л-н-о-е-
---------------------------------
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 0 O-a -h-la i - --d--d- --v L----n-.O-- z---- i v M------ i v L-------O-a z-i-a i v M-d-i-e i v L-n-o-e-----------------------------------Ona zhila i v Madride i v Londone.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
О-- зн--т-и Исп-ни--и-Ан---ю.
О-- з---- и И------ и А------
О-а з-а-т и И-п-н-ю и А-г-и-.
-----------------------------
Она знает и Испанию и Англию. 0 On- z----- --I--ani-- i A-g---u.O-- z----- i I------- i A-------O-a z-a-e- i I-p-n-y- i A-g-i-u---------------------------------Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
Он -е --л-ко д--а----------и-л---ве-.
О- н- т----- д----- н- е-- и л-------
О- н- т-л-к- д-р-к- н- е-ё и л-н-в-ц-
-------------------------------------
Он не только дурак, но ещё и ленивец. 0 O- ----olʹ-o--ur-k- no y---chë - len--et-.O- n- t----- d----- n- y------ i l--------O- n- t-l-k- d-r-k- n- y-s-c-ë i l-n-v-t-.------------------------------------------On ne tolʹko durak, no yeshchë i lenivets.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
О-- ---т-л-----р--ива-------- ---м-а.
О-- н- т----- к------- н- е-- и у----
О-а н- т-л-к- к-а-и-а- н- е-ё и у-н-.
-------------------------------------
Она не только красива, но ещё и умна. 0 Ona -- to-ʹ-o -rasi--, -o -eshch----u-na.O-- n- t----- k------- n- y------ i u----O-a n- t-l-k- k-a-i-a- n- y-s-c-ë i u-n-.-----------------------------------------Ona ne tolʹko krasiva, no yeshchë i umna.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
Она-го-о-ит н--т-л-к- п---емец-и---о --п----анцу--к-.
О-- г------ н- т----- п---------- н- и п-------------
О-а г-в-р-т н- т-л-к- п---е-е-к-, н- и п---р-н-у-с-и-
-----------------------------------------------------
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 0 O-----v---t----t--ʹ-o--o-----ts-i,--o - po-f-a-t-u-s-i.O-- g------ n- t----- p----------- n- i p--------------O-a g-v-r-t n- t-l-k- p---e-e-s-i- n- i p---r-n-s-z-k-.-------------------------------------------------------Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
Я-н-----а---и----п-а-ино---и-н---и---е.
Я н- и---- н- н- п------- н- н- г------
Я н- и-р-ю н- н- п-а-и-о- н- н- г-т-р-.
---------------------------------------
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 0 Ya -e-i---y--n--n----an-----ni--a-g--a-e.Y- n- i----- n- n- p------- n- n- g------Y- n- i-r-y- n- n- p-a-i-o- n- n- g-t-r-.-----------------------------------------Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
Я -------- ----пе-у--ни ----т.
Я н- л---- н- о----- н- б-----
Я н- л-б-ю н- о-е-у- н- б-л-т-
------------------------------
Я не люблю ни оперу, ни балет. 0 Ya--- -yublyu--i-----u---- ba--t.Y- n- l------ n- o----- n- b-----Y- n- l-u-l-u n- o-e-u- n- b-l-t----------------------------------Ya ne lyublyu ni operu, ni balet.
Coraz więcej ludzi uczy się języków obcych.
I coraz więcej ludzi korzysta w tym celu z internetu!
Nauka online różni się od klasycznych zajęć językowych.
Ma to wiele zalet!
Użytkownicy sami decydują, kiedy chcą się uczyć.
Mogą też wybrać, czego chcą się uczyć.
Sami też decydują, ile będą się uczyć dziennie.
Podczas nauki online użytkownicy powinni uczyć się w sposób intuicyjny.
Oznacza to, że powinni się uczyć nowego języka naturalnie.
Tak, jak uczyliśmy się jako dzieci lub podczas urlopu.
W tym celu użytkownicy uczą się za pomocą symulowanych sytuacji.
Przeżywają różne rzeczy w różnych miejscach.
Muszą być przy tym aktywni.
Przy niektórych programach potrzebne są słuchawki i mikrofon.
Można wtedy rozmawiać z rodzimymi użytkownikami języka.
Możliwe jest też przeanalizowanie swojej wypowiedzi.
W ten sposób można się ciągle poprawiać.
W społecznościach można wymieniać się informacjami z innymi użytkownikami.
Internet daje również możliwość mobilnej nauki.
Za pomocą digitalnej techniki język można zabrać wszędzie.
Lekcja online nie jest gorsza niż zajęcia konwencjonalne.
Jeśłi programy są dobrze zrobione, mogą być bardzo efektywne.
Ważne jest jednak, by lekcja online nie była zbyt kolorowa.
Zbyt wiele animacji może odwrócić uwagę od materiału do nauki.
Mózg musi przetworzyć każdy pojedynczy impuls.
Przez to pamięć może szybko przeciążyć się.
Dlatego czasami lepiej jest uczyć się spokojnie z książką.
Kto połączy nowe metody z dawnymi, na pewno zrobi szybko postępy...