Rozmówki

pl Spójniki dwuczęściowe   »   tl Double connectors

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Spójniki dwuczęściowe

98 [siyamnapu’t walo]

Double connectors

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski tagalog Bawić się Więcej
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. An- b----- a- m------ n----- m-------- n----------. Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. 0
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Na-- o--- a-- t--- n----- m-------- p---. Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. 0
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. An- h---- a- k---------- p--- m-------- m----. Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. 0
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. Sa----- s--- s- b--- o k----- s- t---, Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, 0
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. Da------ s--- k--- h---- n------ g--- o b---- n- u----. Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. 0
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. Si-- a- t----- k--- h---- s- a--- o s- h----. Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. 0
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. Na--------- s--- n- E------- a- I-----. Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. 0
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. Na------ n- s--- s- M----- a- L----- / T----- n- s--- s- M----- a- L-----. Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. 0
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. Al-- n--- a-- E------ a- E--------. Alam niya ang Espanya at Englatera. 0
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. Hi--- l--- s--- t---- k---- t---- r--. Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. 0
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. Hi--- l----- s--- m------ k---- m------- r--. Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. 0
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. Hi--- l--- s--- n---------- n- A----- k---- P------ d--. Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. 0
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Hi--- a-- m------- t------- n- p---- a- g-----. Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. 0
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Hi--- a-- m------- s------ n- W---- o- S----. Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. 0
Nie lubię ani opery, ani baletu. Hi--- a-- m------ s- o---- o b-----. Hindi ako mahilig sa opera o ballet. 0
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Ma- m------ k--- m---------- m-- m---- k--- m--------. Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. 0
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Ma- m---- k--- m---------- m-- m---- k--- m---------. Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. 0
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Ha---- t--------- m-- l----- n------- k-------. Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. 0

Nauka języków przez internet

Coraz więcej ludzi uczy się języków obcych. I coraz więcej ludzi korzysta w tym celu z internetu! Nauka online różni się od klasycznych zajęć językowych. Ma to wiele zalet! Użytkownicy sami decydują, kiedy chcą się uczyć. Mogą też wybrać, czego chcą się uczyć. Sami też decydują, ile będą się uczyć dziennie. Podczas nauki online użytkownicy powinni uczyć się w sposób intuicyjny. Oznacza to, że powinni się uczyć nowego języka naturalnie. Tak, jak uczyliśmy się jako dzieci lub podczas urlopu. W tym celu użytkownicy uczą się za pomocą symulowanych sytuacji. Przeżywają różne rzeczy w różnych miejscach. Muszą być przy tym aktywni. Przy niektórych programach potrzebne są słuchawki i mikrofon. Można wtedy rozmawiać z rodzimymi użytkownikami języka. Możliwe jest też przeanalizowanie swojej wypowiedzi. W ten sposób można się ciągle poprawiać. W społecznościach można wymieniać się informacjami z innymi użytkownikami. Internet daje również możliwość mobilnej nauki. Za pomocą digitalnej techniki język można zabrać wszędzie. Lekcja online nie jest gorsza niż zajęcia konwencjonalne. Jeśłi programy są dobrze zrobione, mogą być bardzo efektywne. Ważne jest jednak, by lekcja online nie była zbyt kolorowa. Zbyt wiele animacji może odwrócić uwagę od materiału do nauki. Mózg musi przetworzyć każdy pojedynczy impuls. Przez to pamięć może szybko przeciążyć się. Dlatego czasami lepiej jest uczyć się spokojnie z książką. Kto połączy nowe metody z dawnymi, na pewno zrobi szybko postępy...