kot mojej przyjaciółki
--ب- دوست دخترم
---- د--- د-----
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-rb--- --s- --k----a-.
g------ d--- d---------
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
kot mojej przyjaciółki
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
pies mojego przyjaciela
سگ ---ت-پس--
-- د--- پ----
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
s-ge---s- --sar--.
s--- d--- p-------
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
pies mojego przyjaciela
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
zabawki moich dzieci
ا-----ب--- ----هایم
----- ب--- ب--------
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a-bâb-b---------ch---e--ây-m.
a------------ b--------------
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
zabawki moich dzieci
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
To jest płaszcz mojego kolegi.
--ن-پالتو------ر م--ا--.
--- پ----- ه---- م- ا----
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in -â-t-y---amk--e---n ast.
i- p------ h------ m-- a---
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
To jest płaszcz mojego kolegi.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
To jest samochód mojej koleżanki.
این-خ----ی ----ر--ز-)-م- اس--
--- خ----- ه---- (--- م- ا----
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
i- -----o-- ---k--e man a-t.
i- k------- h------ m-- a---
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
To jest samochód mojej koleżanki.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
To jest praca moich kolegów.
-ین-ک-ر -مک---ن م---ست-
--- ک-- ه------ م- ا----
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
in-k--e-ham---ân- m-n -s-.
i- k--- h-------- m-- a---
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
To jest praca moich kolegów.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
Urwał się guzik od koszuli.
--مه---پ--ا-ن---ت-ده ----(گ- ش-- ا-ت-.
---- ی پ----- ا----- ا-- (-- ش-- ا-----
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d-k-m-y---ir--h-n-oftâ-- a-t -g-m sh--e -st)
d------- p------- o----- a-- (--- s---- a---
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Urwał się guzik od koszuli.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Zginął klucz od garażu.
-لی- گ-ر-ژ-گ- شد- ا---
---- گ---- گ- ش-- ا----
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
kelid- -â-â- go--sho----s-.
k----- g---- g-- s---- a---
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
Zginął klucz od garażu.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
Komputer szefa jest zepsuty.
کا--ی--ر-رئیس-خ-اب-ا---
-------- ر--- خ--- ا----
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k--put--e r--is -h-r-b---t.
k-------- r---- k----- a---
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
Komputer szefa jest zepsuty.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
Kim są rodzice tej dziewczynki?
--ل-ی- د--ر-چه --ا-ی--س----
------ د--- چ- ک---- ه------
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v-l--a--- --khta- ch------ni h--tan-?
v-------- d------ c-- k----- h-------
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Kim są rodzice tej dziewczynki?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Jak dojdę do domu jej rodziców?
-طور-ب--خان- - و-------- -رو--
---- ب- خ--- ی و----- ا- ب-----
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
ch--g-ne be-khân--ye v-led-i-- o- bera--m?
c------- b- k------- v-------- o- b-------
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Jak dojdę do domu jej rodziców?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Ten dom stoi na końcu ulicy.
-ا-ه-در--ن---- --اب-- --ا----رد.
---- د- ا----- خ----- ق--- د-----
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k-â-- d-----t-------hiâbâ- -ha-----âr--.
k---- d-- e------- k------ g----- d-----
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Ten dom stoi na końcu ulicy.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Jak nazywa się stolica Szwajcarii?
-----ت-س-ئ-- چ--نا- -ار-؟
------ س---- چ- ن-- د-----
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pây--kh-- -u-i--che--âm d----?
p-------- s---- c-- n-- d-----
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Jak nazywa się stolica Szwajcarii?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Jaki jest tytuł tej książki?
---ان -ت---چ----
----- ک--- چ-----
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
onv--e -etâb--hi-t?
o----- k---- c-----
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
Jaki jest tytuł tej książki?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
Jak nazywają się dzieci sąsiadów?
اس--------ی-ه--ای---یس--
--- ب------ ه----- چ-----
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâ-e b----che-h--- -ams----ch-s-?
n--- b------------ h------ c-----
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Jak nazywają się dzieci sąsiadów?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Kiedy dzieci mają ferie / wakacje?
ت-ط-لا- مد--ه ی-ب-هه--چ- ---ع--س--
------- م---- ی ب----- چ- م--- ا----
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t---ti-â-- -a-r--e-e b--h--h--hâ --e-mo-------?
t--------- m-------- b---------- c-- m---- a---
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Kiedy dzieci mają ferie / wakacje?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza?
--عت---زی--دکتر ---زمانه-ی----ت-
---- و---- د--- چ- ز------- ا----
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
o--âte-v-sit--do-t-r-che --mân--ây-- a-t?
o----- v----- d----- c-- z---------- a---
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum?
--عات ک-ر--م--ه -ه---ان ه--ی--س-؟
----- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا----
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
sâ-at- --ri-- -uze-c-e -amân----ee -s-?
s----- k----- m--- c-- z---------- a---
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?